
【法】 multipartite
excessive; many; more; much; multi-
【計】 multi
【醫】 multi-; pleio-; pleo-; pluri-; poly-
direction; power; side; square
attend; engage; enter; join; participate; take part in; partake in
【經】 take part in
"多方參加的"作為漢語複合形容詞,其核心語義可拆解為"多方"+"參加"+結構助詞"的",對應的英語譯法需根據語境靈活處理。根據《現代漢語詞典(第7版)》對"多方"的解釋,該詞指代"多個方面或多個相關方",而"參加"在《牛津高階英漢雙解詞典》中對應"participate in"或"engage in"。
從漢英翻譯角度分析,該短語存在三種典型譯法:
語法結構上,"多方"作為定語修飾"參加"的施事主體,整體構成"定語+動詞短語+的"的名詞性結構。在語用層面,《劍橋商務英語詞典》指出,該短語多用于描述需要協調不同利益方的正式合作場景,與informal cooperation形成語義對比。
值得注意的是,《元照英美法詞典》特别強調,在法律英語中"多方參加的合同"必須譯作multi-party contract,此時"多方"特指具有法律效力的締約方。這種專業術語的翻譯差異體現了漢英詞典編纂中語境敏感性原則。
“多方參加”中的“多方”指代參與方數量或方式的多樣性,具體含義需結合語境理解。以下是綜合不同來源的詳細解釋:
多邊參與(三方及以上) 指涉及三個或更多獨立主體共同參與的場景,常見于合同籤署、國際會議等正式場合。例如:國際氣候協議需多方國家代表共同協商制定。
多方面協作 強調通過多種途徑或不同領域共同參與,如“多方救援”指醫療、消防、志願者等多部門協作。該用法在清代文獻《獄中雜記》中已有記載(“少有連,必多方鈎緻”)。
曆史語境中的特殊含義 在《尚書》等古籍中,“多方”特指衆多諸侯國,如“誕受多方”即指周朝受衆多邦國擁戴。這種用法現代已較少見。
現代金融術語 在證券交易中,“多方”專指看漲市場的投資者群體,與“空方”形成對應關系。
典型使用場景:國際談判、聯合救援、商業合作等需要多主體協同的場合。例如“多方參加的圓桌會議”既可能指多國代表參會,也可能指政企學研多領域專家共同讨論。
建議結合具體上下文判斷詞義側重,正式文件中出現時需特别注意是否特指法律或金融專業術語。
靶面積保存證據訴狀鼻螺菌償債準備戴金溶液地産銀行動物油防反射範圍檢查故障測傷機貨物送達時所取的貨樣監督器精神性啞可變成本奎納米辛冷霜籠式攪拌機螺旋齒輪氯鉻酸毛囊炎性脫發逆彙編程式偏轉散焦秦氏冠氣壓計商業記帳生産指數單位成本十六時制數位水的飽和絲堵衛隊