
【經】 outturn report
bale; cargo; goods; invoice; ware
【經】 articles of merchandise; bale; commodity; gear; good; goods
merchandise; wares
service
days; hour; occasionally; opportunity; seanson; time
【醫】 chron-; chrono-
place; that; those
【醫】 station
adopt; aim at; assume; choose; fetch; get; take
【計】 fetch
【醫】 recipe; superscription
【經】 samples of goods
在漢英詞典語境下,“貨物送達時所取的貨樣”指貨物在交付給收貨人時,由相關方(如收貨人、承運人或獨立檢驗機構)按照約定或規定程式提取的、用于代表整批貨物品質和狀态的實物樣本。其核心含義解析如下:
貨物送達時 (At the Time of Delivery of Goods):
所取的 (Taken/Obtained):
貨樣 (Sample of Goods/Cargo Sample):
綜合定義 (Comprehensive Definition): “貨物送達時所取的貨樣”指在貨物所有權或保管權轉移至收貨方的交付時刻,依據合同約定或公認标準程式,從該批次貨物中提取的、旨在代表其整體品質、規格和狀況的實物樣本。此樣本是收貨方行使檢驗權、進行貨物驗收、以及處理潛在質量或數量争議的關鍵客觀依據。其英文标準表述為 "Sample taken upon delivery of the goods" 或 "Delivery sample"。
權威參考來源 (Authoritative References):
“貨物送達時所取的貨樣”指在貨物交付過程中,提取的用于展示商品品質、樣式或供查驗的樣品。以下是詳細解釋:
貨樣由“貨”和“樣”組成,字面含義為貨物的樣品,用于體現商品的實際品質、外觀或功能,常見于貿易和物流場景。例如,廠商可能提供貨樣供客戶參考訂購。
貨樣通常為少量實物,可能涉及單件或小批量(如快遞中“貨樣件數”可能指單件包裹或單件物品),需根據具體場景判斷。
如需進一步了解貨樣的法律規範或具體操作案例,可參考海關條例或貿易合同中的相關條款。
【别人正在浏覽】