
【法】 franchise clause
for free; for nothing; free; free of charge; gratis
【經】 charge free; free charge; free of charge; free of expense; gratis
frank; hasty; lead; modulus; quotiety; rash; rate; ratio; usually
【醫】 rate
【經】 rater.
article; clause; item; provision; term
【化】 article; item
【經】 article; clause; ordinance; provision; stipulation
在漢英詞典視角下,“免費率條款”對應的英文表述通常為"free rate clause" 或"zero interest rate provision",其核心含義是指合同中約定免除利息或特定費率的法律條款。以下從專業角度分層解析:
中文釋義
“免費率”指免除利息或費率(如服務費率、資金占用費率等),常見于借貸、服務合同或貿易協議中。例如:“本合同項下資金占用免費率條款有效期為90天。”
英文對照與行業應用
"The lender agrees to a free rate clause for the first six months of the loan term."
"The buyer secured a zero interest rate provision for deferred payments under the trade agreement."
此類條款需明确以下要素以具備法律約束力:
法律風險提示:若條款未明确約定上述内容,可能因《民法典》第142條(意思表示解釋規則)引發争議(來源:最高人民法院民法典貫徹實施工作領導小組編《民法典合同編理解與適用》)。
《元照英美法詞典》
定義“interest-free clause”(免息條款)為:“合同中對特定債務免除利息支付的約定”,與“免費率條款”法律性質一緻(法律出版社,2021年版)。
國際商會(ICC)《國際貿易術語解釋通則》
在DP(付款交單)等貿易模式中,若約定“zero-rate financing period”,實質為免費率條款的變體應用(來源:ICC Publication No. 723)。
《布萊克法律詞典》
“Rate”在法律語境包含利息、手續費等資金成本(Black's Law Dictionary, 11th ed., "rate" def. 3)。
領域 | 典型用例 | 條款目的 |
---|---|---|
金融借貸 | 信用卡免息期、創業貸款貼息 | 降低融資成本,吸引客戶 |
國際貿易 | 遠期信用證下的免息付款寬限期 | 緩解買方現金流壓力 |
技術服務 | 免費運維期内的零服務費率 | 促銷或保障服務質量 |
注:本文釋義綜合法律詞典、國際慣例及中國司法實踐,具體條款設計建議咨詢專業律師。
“免費率條款”對應的英文翻譯為“franchise clause”。該術語屬于法律領域專用詞彙,具體含義需要結合上下文理解:
核心定義 在保險或商業合同中,該條款通常指約定某項費用免除比例或條件的細則。例如保險理賠時,可能規定損失金額未達到特定比例則不賠付。
應用場景 常見于以下領域:
由于當前搜索結果權威性較低,建議通過專業法律詞典或具體合同上下文進一步确認條款細則。在實務中遇到此類條款時,應特别注意條款中約定的觸發條件、計算方式及適用範圍。
財産分類帳菖蒲萜烯大腦鐮下的短淺二尖瓣的二十面體物相發電機調整臂反演法分散系公開市場租金水準海外貨币結餘紅熒烯結核樣麻風科特氏手術良性循環的流暢利息條款卵巢旁的顱縫麻醉品貿易煤井凝膠潤滑劑飄區域偏心距軟硬酸堿舌骨上三角聲門裂測量器四層二極體