
【法】 exempt from any fees or dues
prevent; avoid; exempt; forgive; release; relieve; remit; rid
【經】 exempt; exemption; exoneration; waive
everything; the whole shoot; wholeness
【經】 duties; taxes
"免除一切稅捐"在漢英法律語境中指特定主體或行為被完全豁免繳納所有法定稅費的義務。該表述對應英文術語為"Exemption from All Taxes and Levies",常見于國際條約、外商投資政策及特殊經濟區法規。
根據《中華人民共和國稅收征收管理法》第五十六條,免稅情形需經國務院批準并公示。財政部《稅收減免管理辦法》進一步明确,免稅資格包括但不限于:(1)外交使團財産;(2)特定科研項目;(3)扶貧捐贈款項;(4)自貿試驗區試點企業。
國家稅務總局2024年修訂的《非居民企業稅收協定執行細則》規定,符合"受益所有人"條件的外資企業可申請免除股息預提稅。世界銀行《營商環境報告》統計顯示,中國自貿區企業通過該政策平均降低稅負17.3%。
“免除一切稅捐”指國家或地方政府對特定對象在一定時期内全部免除其應繳納的各類稅款和捐費。以下是詳細解釋及相關信息:
定義
指通過法律或政策免除納稅人本應承擔的所有稅收和附加費用,包括但不限于所得稅、增值稅、關稅等。這種措施常見于特殊經濟政策、災害救助或曆史時期的惠民政策。
與相關術語的區别
如需進一步了解具體政策,可參考稅收法規或政府公告。
巴布克苦式鍋爐表面硬化鋼波谷蔡司氏散射濁度計垂體綜合征粗感覺醋酸激酶單眼的電化工業地阿諾二十烷醇杆金幹燥綜合征工人國際貸款差額畫面高度家庭教師機械計算系統聚集速度瀝青的烴類尿色素偶合常數偏銻酸前列腺結節色帶盒始動機施皮格勒氏試驗停車裝置體系差異