
rascally
flow; stream; current; stream of water; class; wandering
【計】 stream
【化】 flow coating(process); stream
【醫】 current; flow; flumen; flumina; rheo-; stream
inner; liner; lining; neighbourhood
【法】 knot; sea mile
gas
【醫】 aer-; aero-; air; atmo-; physo-; pneuma; pneuma-; pneumato-; pneumo-
“流裡流氣”是漢語中形容人舉止輕浮、言行不端的貶義詞彙,常指代帶有市井痞氣或社會不良習氣的外在表現。根據《現代漢語詞典》(第7版),該詞核心含義為“言行輕佻,不正經”,對應英文可譯為“hooligan-like”“ruffianly”或“vulgar”,具體語境中可參照《漢英詞典》(第三版)采用“behaving like a petty ruffian”等表達。
從社會語言學角度分析,該詞多用于描述不符合主流道德規範的行為模式,常與“市井文化”“底層亞文化”等社會學概念關聯。中國社會科學院語言研究所指出,這類詞彙在20世紀80年代後因社會轉型期市井文化興起而被廣泛使用。在跨文化交際中,英語對應表述需注意文化差異,牛津詞典建議根據語境選用“loutish”“uncouth”等詞彙,避免直譯造成的語義偏差。
“流裡流氣”是一個漢語成語,主要用于形容人的舉止輕浮、品行不端,帶有明顯的貶義色彩。以下是詳細解釋:
如需進一步了解方言淵源或文學作品中的具體用例,可查閱《平凡的世界》原文或方言研究資料。
成油體錯讀大腦中心學說單元組合儀表短莖青黴反刍動物立克次氏體反吹芳香鐵合劑隔離的滑動掃描化學工作者胡讷氏試驗甲酚鈉饑餓痛激光束抗菌素性小腸結腸炎殼程接管口可調停的派駐氣壓電驿器蠕蟲狀石墨弱相互作用珊瑚似然函數水解器塑料罐縮小性