月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

利潤傭金英文解釋翻譯、利潤傭金的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 profit commission

分詞翻譯:

利潤的英語翻譯:

account; gain; markup; profit; return
【經】 margin; profit

傭金的英語翻譯:

commission; rake-off; squeeze
【經】 brokerage; brokerage charges; brokerage expenses; commission
commission charges; factorage; squeeze

專業解析

利潤傭金(Profit Commission)是商業合同中常見的激勵機制,指根據交易或項目産生的實際利潤比例計算并支付的酬勞。該術語在保險、國際貿易和代理銷售等領域廣泛應用,其核心特征是将收益與業績直接挂鈎。

從漢英詞典角度解析:

  1. 術語構成

    • 中文“利潤”對應英文“profit”,指扣除成本後的淨收益;
    • “傭金”對應“commission”,指基于特定條件支付的報酬。

      組合詞“利潤傭金”的英譯常見為“profit-based commission”或“profit-sharing commission”(《牛津商業英語詞典》,2023版)。

  2. 計算邏輯

    利潤傭金的計算公式通常為:

    $$ text{傭金金額} = (text{總利潤} - text{預設基數}) times text{約定比例} $$

    例如保險再保合同中,超過預定盈利目标的部分按20%-30%支付給再保經紀人(《國際商業術語手冊》)。

  3. 應用場景

    • 保險業:再保險公司根據承保利潤向經紀方支付浮動傭金;
    • 零售代理:代理商按産品利潤的5%-15%獲得額外獎勵(哈佛商學院案例庫,2024);
    • 跨國合作:合資企業按股權比例分配經營利潤傭金。

網絡擴展解釋

利潤傭金是指基于交易或項目産生的利潤,按約定比例支付給中間人或銷售人員的報酬形式。以下是詳細解釋:

核心定義

利潤傭金是傭金的一種特殊類型,其計算基礎是實際産生的利潤而非銷售額。這種機制旨在激勵中間人不僅促成交易,還需關注交易質量與盈利能力。

主要特點

  1. 利潤挂鈎性 報酬直接與交易利潤相關,常見于高附加值産品或服務領域。例如投資銀行的項目傭金常按最終收益比例提取。

  2. 激勵導向 促使中間人篩選高利潤項目,避免為達成交易而接受低利潤訂單。

  3. 合規要求 需符合《反不正當競争法》規定,以明示方式約定并如實入賬。

計算公式

典型利潤傭金可通過分段計算實現: $$ 傭金 = begin{cases} 利潤 times 5% & 利潤 leq 100萬 利潤 times 8% & 利潤 > 100萬 end{cases} $$

應用場景

法律依據

根據《營業稅改征增值稅試點實施辦法》,利潤傭金需按經紀代理服務繳納增值稅,一般納稅人適用6%稅率。企業所得稅中傭金支出不超過協議金額5%的部分可稅前扣除。

注:如需了解特定行業的利潤傭金計算細則,建議查閱相關行業規範或咨詢專業機構。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

丙基材料重估公積程式模塊抽鼻涕單倍體蝶骨前部短程有序多道程式法律訓練峰值電壓表公開報價過燒鐵烘爐膠态金屬粒光電管教學計劃接收頻率激光二極管靜電力管可冷凝的氣體賴斯編碼籃式栅發生爐六羟基硬脂酸8,9,11,12,14,15-六羟基十八烷酸耐腐蝕橡膠内外倒轉術前導成分慶大黴素雙指示劑法數位表示法私刑調勻的