月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

假定利息英文解釋翻譯、假定利息的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 hypothetical interest

分詞翻譯:

假定的英語翻譯:

suppose; assume; postulate; presume; presumption; postulation
【經】 assumption; postulate; postulation

利息的英語翻譯:

accrual; interest
【計】 interests
【經】 interest; interest on money; takings

專業解析

在漢英詞典視角下,"假定利息"(Presumed Interest)指在缺乏明确約定或約定不明時,法律或司法實踐根據特定規則推定的利息計算标準。其核心含義包含以下要點:


一、術語定義與法律依據

  1. 中文釋義

    "假定利息"指當借貸雙方未約定利息,或約定無效時,司法機關依據法律規定(如《民法典》第680條)或市場原則推定的利息率。其本質是法律對意思表示的補充,旨在平衡當事人權益。

    英文對應詞:

    • Presumed Interest(法律推定利息)
    • Imputed Interest(稅務場景常用,如美國稅法)
  2. 權威法律依據

    • 中國《民法典》第680條:禁止高利放貸,借款利率需符合"一年期貸款市場報價利率(LPR)"四倍上限。未約定利息時視為無息借貸,但逾期還款可主張逾期利息(來源:最高人民法院司法解釋)。
    • 國際實踐:英美法系中,Quantum Meruit(合理報酬原則)可推定合同隱含利息(來源:Black's Law Dictionary)。

二、典型應用場景

  1. 民間借貸糾紛

    若借條未載明利息,法院通常按LPR(如2025年7月20日公布1年期LPR為3.45%)支持逾期利息主張,但借款期内視為無息。

    :2025年借款10萬元未約定利息,2026年起訴逾期還款時,可主張按LPR(如3.45%)計算的利息。

  2. 稅務領域

    稅務機關可能對無息或低息貸款核定"視同利息收入"(Imputed Interest),例如美國《國内稅收法典》第7872條要求關聯方交易按市場利率納稅(來源:IRS官網)。


三、與相關概念區分

術語 關鍵差異
約定利息 雙方明示協議(如借條載明年利率6%)
法定利息 法律直接規定(如遲延履行債務利息)
假定利息 無約定時依法推定(填補意思表示空白)

結論:"假定利息"是法律拟制的利息計算規則,其適用以無有效約定為前提,體現公平原則與司法裁量權。實務中需結合具體法域(如中國LPR标準)及場景(借貸/稅務)精準適用。

網絡擴展解釋

“假定利息”這一術語在常規金融理論中并非标準概念,但從字面和應用場景推斷,它可能指在特定條件下基于假設或預估的利率計算出的利息。以下為綜合分析:

1.核心含義

“假定利息”通常指在財務分析、會計處理或投資決策中,基于預設條件或模型假設(而非實際合同約定)計算的利息。例如:

2.應用場景

3.計算方式

假設本金為$P$,假定年利率為$r$,時間為$t$年,則: $$ text{假定利息} = P times r times t $$

4.注意事項

提示:若涉及具體業務場景(如企業會計準則應用),建議參考官方文件或專業文獻以獲取準确定義。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

常減壓二段式蒸餾過程程式測試系統飛蓬屬傅立葉分析對話框光顯示鍵盤國際通信毫馬紅黴素回退控制器甲基戊炔醇甲基乙炔鹼性礦泉均壓環可互換的克萊姆塞公式勞動的權利零點漂移校正放大器氯唑天青模式語言逆概率尼龍-610棄權條款日本馬皮疽三産婦掃描線數目少尉身體原的鐵道脊椎臀小肌