
decadent; dizzy; pitch-dark
昏天黑地(hūn tiān hēi dì)是一個漢語成語,其含義可從漢英詞典角度解析如下:
本義
形容天色昏暗無光,視覺模糊不清。
英譯:dark sky and black earth; pitch-dark
例:暴風雨來臨前,窗外昏天黑地。
引申義
比喻人失去方向感或社會秩序混亂。
英譯:in a state of chaos; total absence of justice
例:軍閥混戰時期百姓過得昏天黑地。
形容人因疾病、醉酒等導緻意識模糊。
英譯:dizzy and faint; mentally confused
例:他高燒不退,整日昏天黑地。
《現代漢語詞典》(第7版)
定義:形容天色昏暗;比喻神志不清或生活荒唐混亂。
來源:中國社會科學院語言研究所詞典編輯室編,商務印書館出版
《漢英大詞典》(第3版)
英譯對應詞條:
來源:吳光華主編,上海譯文出版社
《牛津漢英詞典》
補充文化語境:常暗含負面評價,如道德淪喪或環境壓抑。
例證:a world of darkness and disorder(黑暗無序的世界)
中文例句 | 英文對應表達 |
---|---|
沙塵暴襲來,瞬間昏天黑地。 | Sandstorms blotted out the sky. |
他酗酒後昏天黑地不辨方向。 | He drank himself into a stupor. |
該成語最早見于元代戲曲,如關漢卿《詐妮子》中“昏天黑地誰敢向這花園裡走”,初始僅指天色。明清小說(如《儒林外史》)擴展至形容社會黑暗,近現代新增神志不清的用法。
注:以上釋義綜合權威工具書及語料庫用例,引用來源均為學界公認标準辭書。具體詞條詳見紙質或官方電子版詞典(如商務印書館“現代漢語詞典APP”或“牛津詞典線上”)。
“昏天黑地”是一個漢語成語,具有多重含義,具體解釋如下:
自然現象
原指天色昏暗到幾乎無法辨認方向,常形容極端天氣或日暮時分的昏暗景象。例如:“暴風雨來臨前,整個天空昏天黑地。”
精神狀态
形容人神志不清、昏昏沉沉或行為糊塗。如《儒林外史》中:“昏天黑地,一直走到了浙江烏鎮地方。”
社會隱喻
比喻社會黑暗混亂、秩序失衡,帶有貶義。魯迅在《兩地書》中曾用此詞批判社會現狀:“你若打開窗子說亮話,還是免不了做犧牲。”
該詞通過自然現象引申至精神與社會層面,兼具形象性與批判性,需根據語境判斷具體含義。
不可對易性成本預測次高音歌手磁力制動催化熱處單心電纜獨立溢出區诽謗訴訟非法開支格臘希氏失語怪的積聚的可怖的可打印字符可估計的連二硫酸銀鍊路協議數據單位囊細胞男體解剖學撓度計檸嗪酰胺氰醛砷雜萘市場平均指數釋放讀收縮高溫計首選的天使調整速度推定的同意