
【醫】 Par. aff.
suffer from; disaster; peril; trouble; worry; anxiety
ministry; office; part
【醫】 board; department; loci; locus; pars; part; Partes; piece; portio
portiones; regio; region
【經】 ministry
患部(huàn bù)在醫學語境中指人體發生疾病、創傷或病變的具體部位,是症狀表現或病理變化的直接區域。其英文對應術語為:
Affected part(最常用直譯)
指受疾病或損傷影響的特定身體部位,如“患部腫脹”譯為 swelling in the affected part。
來源: 《現代漢語詞典》(第7版),商務印書館;WHO國際疾病分類(ICD-11)臨床術語庫。
Affected area/site(強調區域範圍)
適用于描述皮膚病、感染或外傷等區域性病變,如“患部消毒”譯為 disinfect the affected area。
來源: 牛津醫學詞典(Oxford Medical Dictionary);《英漢醫學大詞典》,人民衛生出版社。
Lesion site(特指病理損傷位置)
在專業醫學文獻中,尤其指組織病理學層面的損傷部位,如“活檢取自患部”譯為 biopsy taken from the lesion site。
來源: 《Dorland’s Illustrated Medical Dictionary》;PubMed Central 學術文獻數據庫。
臨床意義補充
患部的定位直接影響診斷與治療,需通過觸診、影像學(如MRI/CT)或實驗室檢查(如患部組織活檢)明确性質。例如:
來源: 《默克診療手冊》(Merck Manual Professional Version)。
“患部”一詞主要用于指代身體上因疾病、外傷或病變而出現異常的部位。以下是詳細解釋:
基本定義
根據日語翻譯和中文語境,“患部”特指人體或動物體内發生疾病、感染或受傷的具體位置。例如:皮膚潰瘍處、骨折部位或發炎區域等。
使用場景
相關字義補充
漢字“患”本身有憂慮(如“患得患失”)、災禍(如“隱患”)及疾病(如“患病”)三層含義。在“患部”中,“患”側重指代疾病或創傷的病理狀态。
注意事項
“患部”多用于書面或專業表達,口語中更常用“受傷的地方”“疼的地方”等替代說法。
不在職經理沖孔機定期給付董短語多邊形化多神經痛非鍵電子分部盤革蘭氏溶液光符字體讀出黑恩斯氏公式黃色蠟狀葡萄球菌黃色溶膠性雙球菌貨物運輸報關行價層電子對推斥理論交叉溝中點開爾文方程聯合成本及普通分類帳利福黴素内容屬性普塞普氏手術潛伏性感染薔薇酸蛋白胨水培養基顴弓三丁氧基鋁同心圓筒式粘度計頭不全畸胎