行李呈報英文解釋翻譯、行李呈報的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【法】 baggage declaration
分詞翻譯:
行李的英語翻譯:
baggage; impediment; impedimenta; luggage; packing
【經】 baggage
呈報的英語翻譯:
report; send in; submit a report
專業解析
"行李呈報"是一個海關和出入境管理領域的專業術語,其核心含義是指旅客在出入境時,向海關書面申報其隨身攜帶或分離運輸的行李物品的行為。其英文對應表述通常為"Luggage Declaration" 或更常見的是"Customs Declaration"。
以下從漢英詞典角度對其詳細解釋:
-
術語定義與核心含義 (Definition & Core Meaning):
- 行李 (Lǐngxíng / Baggage/Luggage): 指旅客在旅行中攜帶的衣物、個人用品及其他物品。在海關語境下,特指進出境旅客攜帶的所有物品,包括隨身行李、托運行李以及隨後運入或運出的分離運輸行李 。
- 呈報 (Chéngbào / Declaration/Report): 指向主管機關提交正式書面報告或陳述。在海關語境中,指旅客依法向海關提交關于所攜帶行李物品的種類、數量、價值等信息的書面文件(即《中華人民共和國海關進出境旅客行李物品申報單》或通過電子系統申報)。
- 綜合釋義: "行李呈報"即旅客在進出中華人民共和國關境時,根據海關規定,主動、如實地填寫申報單或通過電子方式,向海關報告其攜帶的全部行李物品的具體情況,以便海關依法進行監管、征稅或驗放的過程。其英文核心概念是submitting a customs declaration for one's luggage/baggage 。
-
使用場景與目的 (Context & Purpose):
- 場景: 主要發生在國際旅行者通過機場、港口、車站等海關監管場所入境或出境中國時。旅客需要根據自身攜帶物品的情況(如是否攜帶需申報物品),選擇通過"申報通道"(紅色通道)或"無申報通道"(綠色通道)。
- 目的:
- 履行法律義務: 是《中華人民共和國海關法》及相關法規賦予進出境旅客的法定義務 。
- 海關監管: 便于海關掌握進出境物品動态,防止禁限物品(如武器、毒品、瀕危物種制品、超額貨币等)非法流通,維護國家安全和社會秩序。
- 稅收征管: 對超出免稅限額的個人自用物品(如高檔消費品、大額貨币等)依法征收進口稅(行郵稅) 。
- 物品驗放: 是海關對旅客行李物品進行查驗、登記、征稅或免稅放行的依據 。
-
申報内容 (Content of Declaration):
根據海關規定,旅客通常需要申報以下物品(具體以最新海關要求為準):
- 超出免稅限額的貨币及有價證券(如人民币現鈔超過20,000元或外币現鈔折合超過5,000美元)。
- 需複帶出境的單價超過人民币5,000元的照相機、攝像機、手提電腦等自用物品。
- 超過自用合理數量的物品(如大量重複的化妝品、保健品等)。
- 金銀及其制品(超出50克需申報)。
- 動植物及其産品、微生物、生物制品、人體組織、血液及其制品(需檢疫審批)。
- 無線電收發信機、通信保密機。
- 煙、酒(超過免稅限量)。
- 分離運輸行李。
- 其他禁止或限制進出境的物品(如文物、武器、毒品、印刷品等)。
-
法律依據與重要性 (Legal Basis & Importance):
- 法律依據: 《中華人民共和國海關法》第四十六、四十七條明确規定,進出境物品的所有人應當向海關如實申報,并接受海關查驗。未按規定申報或申報不實需承擔法律責任 。
- 重要性: 如實進行"行李呈報"是旅客遵守海關法規、維護自身權益(如避免物品被扣留、罰款甚至承擔刑事責任)的關鍵步驟,也是保障國家稅收、維護正常出入境秩序的重要環節。
引用參考來源:
- 中華人民共和國海關總署官網 (General Administration of Customs of the People's Republic of China): 海關法規、旅客通關指南等核心政策發布平台。 (例如關于進出境旅客申報的規定,可參考其官方發布的相關公告或政策解讀,網址如
www.customs.gov.cn
,具體頁面路徑需根據時效性查找)。
- 中國海關旅客指尖服務小程式/相關官方公告 (China Customs Declaration Mini Program / Official Announcements): 海關總署推廣的線上申報平台及相關說明,體現了最新的申報要求和流程。
- 《牛津高階英漢雙解詞典》或《朗文當代高級英語辭典》 (Oxford Advanced Learner's English-Chinese Dictionary / Longman Dictionary of Contemporary English): 權威語言詞典,提供 "Declaration"、"Customs"、"Luggage/Baggage" 等詞彙的标準釋義和用法。
- 國際航空運輸協會旅行中心或主要國際機場海關提示 (IATA Travel Centre or Major International Airport Customs Information): 提供國際通行的海關申報常識和注意事項,常包含中英文對照信息 (例如北京首都國際機場、上海浦東國際機場官網海關通關須知欄目)。
網絡擴展解釋
“行李呈報”是由“行李”和“呈報”兩個詞語組成的短語,需要分别解釋并結合實際場景理解其含義:
一、詞語解釋
-
行李
- 現代含義:指出門時攜帶的包裹、箱子等物品,如衣物、日用品等()。
- 古義:指“使者”或“行旅的人”,如《左傳》中“行李之往來”()。
-
呈報
- 指以書面或正式方式向上級或相關部門報告,如“用公文呈報上級備案”()。
二、實際應用中的“行李呈報”
在出入境場景中,“行李呈報”指旅客根據海關規定,對攜帶的行李物品進行申報的行為,主要涉及以下流程():
- 填寫申報單:在機場海關窗口領取并填寫《中華人民共和國海關進出境旅客行李物品申報單》,注明“分運行李”及物品價值(總價值建議控制在5000元人民币以内以享受免稅額度)。
- 提交與蓋章:将申報單交海關人員審核、蓋章,并保留單據以備後續查驗。
- 分運行李處理:若行李未隨機抵達(如郵寄),需在申報單中勾選“分運行李”,并提供護照、簽證、物品清單等證明文件。
三、注意事項
- 免稅策略:避免在單件行李中放置高價值物品,分類裝箱并控制每箱價值(如1箱不超過1000元)()。
- 查驗應對:若行李被海關扣留,需及時通過線上系統補充申報資料,上傳申報單、護照等文件()。
- 時效性:申報需在入境時完成,逾期可能影響免稅資格或導緻罰款。
“行李呈報”是旅客履行海關義務的關鍵步驟,需如實申報物品内容及價值,遵守相關法規以避免法律風險。具體操作可參考海關官方指引或咨詢現場工作人員。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
表情肌麻痹博弈樹常開超标準的電彙銀行賣價電子發射極地方所得稅多值邏輯放火狂的非吸收性的複古腹膜滲漏合并經營宏觀裂縫甲狀舌鼓膜祭奠緊密度核驗脊髓灰質炎可重入裝配模塊勞貝爾氏層麥角異柯甯堿美國加裡福尼亞州天然瀝青敏感X線片前列腺周炎釋放命令實驗室研究方法透通性托紮啉酮網狀層