月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

估價分錄英文解釋翻譯、估價分錄的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 appraised entry

分詞翻譯:

估價的英語翻譯:

appraisal; evaluation; prize; rate; valuation; value
【醫】 evaluation
【經】 appraisal price; appraisement; assess; cost estimating; evaluation
valuation; value

分錄的英語翻譯:

【經】 entry; general journal entry; journal entry; journalize

專業解析

估價分錄(Valuation Entry)是會計實務中用于調整資産或負債賬面價值的特殊會計分錄,其核心目的是反映企業資産/負債的公允價值或可回收金額。該術語對應的英文翻譯為“Valuation Adjustment Entry”或“Fair Value Adjustment Entry”。

從專業會計視角,估價分錄的應用包含三個關鍵層面:

  1. 資産價值重估

    當存貨、固定資産等非貨币性資産出現公允價值波動時,根據《國際財務報告準則第13號——公允價值計量》(IFRS 13),企業需通過借記“資産重估增值”科目、貸記“資本公積——重估儲備”科目完成賬面價值更新。例如不動産每年需按市場價進行估值調整。

  2. 減值測試調整

    根據《國際會計準則第36號——資産減值》(IAS 36),當商譽、無形資産等長期資産的可回收金額低于賬面價值時,需計提減值準備。會計分錄表現為借記“資産減值損失”,貸記“累計減值準備”。

  3. 金融工具公允價值計量

    針對衍生金融工具和交易性金融資産,《國際財務報告準則第9號——金融工具》(IFRS 9)要求按公允價值計量,估值變動計入當期損益。典型分錄為借記“公允價值變動損益”,貸記“交易性金融資産——公允價值變動”。

權威參考文獻:

網絡擴展解釋

估價分錄是會計處理中針對貨物或資産在發票未到、價值未明确時,通過合理估計金額進行的臨時性賬務記錄。以下是詳細解釋:

一、定義與用途

估價分錄主要用于企業已收到貨物但未取得發票的情況,需根據合同價、市場價等合理估計價值入賬,确保賬實相符。常見于原材料、庫存商品等科目的暫估處理。

二、典型會計分錄

  1. 暫估入庫時

    • 借:原材料/庫存商品(暫估金額)
    • 貸:應付賬款——暫估應付款
      示例:采購材料已到貨,發票未到,按合同價10,000元暫估入賬
  2. 次月發票到達後

    • 紅字沖銷原分錄:
      借:原材料/庫存商品(紅字)
      貸:應付賬款——暫估應付款(紅字)
    • 按實際金額重新入賬(含進項稅額):
      借:原材料/庫存商品
      應交稅費——應交增值稅(進項稅額)
      貸:應付賬款/銀行存款

三、注意事項

四、應用場景

如需完整案例或政策依據,可參考會計準則或稅務指南。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

測力計出膿大排量的泵碘化銀電子射束産生器浮點程式複制欄裹冷珠紅核的滑膜下囊腫輝鐵銻礦活化劑顯影教具機械計算機可向銀行貼現性萊布尼茲勞-比二氏綜合征勒代氏耳鳴雜音流動人口顱咽管能判定診斷的諾蒎酮歐利希氏粒噴淋前端出渣氫氧化亞鉻算術電路特屈托爾味道的衛星圖象