月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

标準溫度英文解釋翻譯、标準溫度的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 S. T.; standard temperature

分詞翻譯:

标準的英語翻譯:

criteria; level; mark; measure; normal; par; rule; standard; criterion
【計】 etalon; normal; STD
【化】 standards
【醫】 norm; normo-; rubric; standard
【經】 denominator; norm; standard

溫度的英語翻譯:

temperature
【化】 temperature
【醫】 T; temperature

專業解析

在漢英詞典視角下,“标準溫度”(Standard Temperature)是一個具有特定科學含義的術語,其定義和應用場景如下:

一、核心定義 “标準溫度”指在科學、工程或測量領域中被廣泛約定采用,作為比較基準的特定溫度值。其對應的英文術語為“Standard Temperature”。該概念的核心在于建立統一的參照點,确保實驗數據、物理常數(如氣體體積)或工業規格的測量結果具有可比性和可重複性。例如,在描述氣體性質時,若不指明溫度條件,數據将失去實際意義,因此必須引用标準溫度作為基準。

二、具體數值與語境差異 該術語的具體數值需結合學科背景确定,常見标準包括:

  1. 國際标準大氣 (ISA):航空與氣象學領域通常采用15°C (288.15K, 59°F) 作為海平面标準溫度,用于大氣模型和飛行器性能計算(來源:國際民航組織ICAO、國際标準化組織ISO)。
  2. 化學與物理學的STP:在“标準溫度與壓力”(STP) 體系中,IUPAC(國際純粹與應用化學聯合會)曆史上曾定義0°C (273.15K, 32°F) 為标準溫度,常與氣體摩爾體積計算關聯(來源:IUPAC Gold Book)。需注意現行标準可能更新,部分領域采用其他約定。
  3. 工程與工業标準:特定行業或測試規範(如材料熱膨脹系數測定、校準實驗室環境)可能采用20°C (293.15K, 68°F) 或25°C (298.15K, 77°F) 作為标準溫度,以減少常見室溫波動的影響(來源:ISO/IEC 17025 檢測實驗室标準)。

三、關鍵應用場景

四、單位與換算 标準溫度值需明确單位:

“标準溫度”的漢英對應清晰,但其具體數值是語境依賴的。使用者必須明确所依據的規範體系(如ISO、IUPAC、行業标準),并始終在數據報告中注明采用的标準溫度值及單位,方能保障信息的科學性與可比性。

網絡擴展解釋

關于“标準溫度”的解釋可從以下三方面展開:

一、科學标準狀況下的定義

在物理和化學領域,标準溫度通常指标準狀況(STP)下的溫度,即0℃(273.15 K),常與标準大氣壓(101.325 kPa)共同作為參考條件。這一标準用于氣體體積計算等科學實驗。

二、國際單位制中的标準

國際單位制(SI)采用熱力學溫标(開爾文,K) 作為基本溫度單位,以絕對零度(-273.15℃)為起點。例如,水的三相點溫度為273.16 K。

三、工業領域的特殊定義

在特定行業中可能存在特殊标準,例如焦化工業将“機焦側測溫火道平均溫度的控制值”定義為标準溫度,用于生産過程的溫度調控。

補充說明

建議根據具體學科或行業背景選擇對應的标準溫度定義。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

比利時法郎不熄滅腸系膜上神經節磁旋光分光法膽甾烷酸低溫脆性二羟┴甲酸法律撰拟人反箕形紋幹菌素柑橘屬公斤國會法律簧臂己烷控制菜單框雷德爾氏征梅爾西埃氏探子煤加氫面貌漂白劑請求歸還權曲黴牲畜交易稅收縮管輸卵管腹膜酸廢料微控制器生産系統