月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

客戶定金英文解釋翻譯、客戶定金的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 customary's deposit

分詞翻譯:

客戶的英語翻譯:

client; clientele
【計】 client
【經】 correspondent

定金的英語翻譯:

deposit; earnest; earnest money
【經】 bargain money; earnest; earnest money; handsel; purpose money

專業解析

客戶定金在法律和商業語境中指買方為擔保合同履行而預先支付給賣方的貨币,具有法定擔保效力。其核心含義及要點如下:

一、法律定義與性質

  1. 擔保功能

    定金是買方對合同履行的金錢擔保,若買方違約則無權要求返還;若賣方違約則需雙倍返還(《中華人民共和國合同法》第115條)。區别于預付款(advance payment),定金具有懲罰性。

    法律依據:《元照英美法詞典》将定金定義為"為确保合同履行而交付的保證金"(earnest money),強調其違約救濟作用。

  2. 實踐性合同

    定金合同自實際交付時生效(《民法典》第586條),未實際支付則不産生擔保效力。

二、核心特征

三、英文術語辨析

四、實務應用場景

國際貿易中,定金條款需明确約定:

  1. 支付條件(如合同籤署後X日)
  2. 所有權轉移時點(通常以交付為界)
  3. 不可抗力時的處理機制(《聯合國國際貨物銷售合同公約》第71條)。

參考文獻

《元照英美法詞典》(2023修訂版),法律出版社,"earnest money"詞條.

《牛津法律詞典》(Oxford Law Dictionary),"deposit"詞條.

《中華人民共和國合同法》第115條、最高人民法院關于適用《合同法》若幹問題的解釋(二)第121條.

《中華人民共和國民法典》第586條.

網絡擴展解釋

關于“客戶定金”的含義及法律性質,綜合相關法律定義和實務要點說明如下:

一、定義與核心特征

客戶定金是指客戶(給付方)為擔保合同履行,在合同訂立或履行前預先支付給收款方的一定數額貨币或其他替代物。其核心特征包括:

  1. 擔保屬性:屬于法定的債權擔保方式,确保雙方按約履行債務()。
  2. 實踐性合同:以實際交付為生效條件,僅有書面約定未實際支付則不生效()。
  3. 最高限額:金額不得超過主合同标的的20%,超過部分無效或轉為預付款()。

二、法律效力與罰則

  1. 履行後處理:債務履行後,定金可抵作價款或由客戶收回()。
  2. 違約後果:
    • 客戶違約:無權要求返還定金;
    • 收款方違約:需雙倍返還定金()。
  3. 不可與違約金并用:若合同同時約定違約金和定金,守約方隻能擇一主張()。

三、與其他款項的區别

與訂金的區别:

四、實務注意事項

  1. 書面形式:必須籤訂書面合同或條款,口頭約定需以定金收據等書面憑證補充()。
  2. 主合同有效性:定金效力依附于主合同,若主合同無效或被撤銷,定金條款亦失效()。

以上内容綜合了《民法典》相關規定及司法實務要點,如需完整法律條文或案例參考,可查看相關網頁來源。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

表面活組織檢查比電離哺乳動物菜單選擇式側離隙角定比多硫化铵二硝散法人實體氟代乙烷個體發育的光學上的國際開發協會固有圖象間隔誤差靜定結構克鯉魚奎諾托品輪作明知故問納格勒氏效應剖腹産術葡萄糖酸銻铵求根肉豆蔻科施特勞斯氏征雙核仁的斯托頓氏酏劑外連接插件