
“看出”的漢英詞典釋義及用法解析
“看出”是漢語中常見的動詞短語,表示通過觀察、分析或推理得出某種結論或發現隱藏的信息。在漢英詞典中,其核心對應英文表達包括“detect”“perceive”“discern”“realize”等,具體語義需結合語境細化。
基礎詞義與英文對應
“看出”強調通過視覺或思維活動識别事物本質或細節。例如,《牛津漢英詞典》将其譯為“to detect”(察覺)或“to perceive”(感知),如“從數據中看出規律”可譯作“detect patterns from data”。
語境中的語義延伸
在情感或抽象場景中,“看出”可表達“理解”或“推斷”。例如《劍橋漢英雙解詞典》例句:“他看出她的不安”對應“He discerned her uneasiness”,此處“discern”強調敏銳的洞察力。
常見搭配與語法結構
此類用法在《現代漢語規範詞典》中被歸類為“結果補語”的典型範例。
近義詞辨析
與“看見”“察覺”相比,“看出”更強調主動認知過程。例如《漢英綜合大詞典》指出,“看出”隱含“通過分析得出結論”,而“看見”僅描述視覺接收信息。
權威語料參考
學術文獻中,“看出”常用于科學、心理學領域描述認知行為。例如《中國語言學報》分析其認知語義時,引用例句“從實驗中看出變量關系”,體現邏輯推理内涵。
“看出”是一個動詞短語,表示通過觀察、分析或思考後察覺、發現或意識到某些事物或現象。以下是詳細解釋:
察覺/發現
指通過視覺、感知或推理,發現隱藏的細節或真相。例如:“從工整的字迹可以看出他是一個做事細緻的人。”
理解/明白
強調對事物本質或内在邏輯的領悟。例如:“通過數據分析,我們看出市場趨勢的變化。”
具體場景
搭配對象
常接抽象名詞或現象,如“問題”“端倪”“意圖”等。例如:“從細節中看出計劃的漏洞。”
使用時需結合上下文,強調觀察後的主觀認知結果。例如“看出真相”比“看到真相”更突出分析過程(綜合-8)。
本身變量名語法儲存寄存器道瓊斯工業指數低功率單片微計算機對稱二丙脲二十三烷二酸分子晶體改良井出氏試驗隔片國内消費報單行政會計回退控制器昏頭的交叉性感覺缺失解并器淨正吸高差棘球蚴沙鋁硫複冒犯的蜜蠟牡蛎菌素尼卡巴嗪拟天南星貧齒類動物憑單扣款舌背支設圈套或陷阱威爾遜雲室