
set up shop
"開店"作為現代漢語常用詞彙,在漢英詞典中的核心釋義為"open a shop/store",指通過法定程式設立并運營商業實體場所的行為。該詞彙的語義内涵可從三個維度解析:
法律程式維度 依據《中國商業登記管理條例》,開店需完成工商注冊、稅務登記等法定程式,英語對應"establish a business entity",包含選址評估、許可證申請等行政流程。此過程涉及《公司法》規定的有限責任主體設立要求。
商業運營維度 《牛津商業英語詞典》将其擴展為"launch retail operations",強調商品陳列、庫存管理、銷售服務等持續經營活動。哈佛商學院案例研究顯示,現代開店模式已延伸至電商平台運營。
文化語義維度 《現代漢語用法詞典》指出該詞蘊含"創業"的社會文化含義,對應英語"start a business venture"。語言學研究表明,該詞彙在商務語境中常與"創業扶持政策""小微企業"等術語共現。
在跨文化交際中需注意語義差異:英語"open a shop"多指實體零售,而漢語"開店"可涵蓋網店運營。世界銀行《營商環境報告》數據顯示,中國個體工商戶登記數量中32%為線上店鋪。
“開店”是一個動詞短語,指開設或創辦商店,并使其開始或進行營業的行為。以下是詳細解釋:
基本定義
指通過籌備資金、選址、注冊等流程,使一個商業實體(如商店、網店等)正式投入運營的過程。例如:“他拿出積蓄,在鬧區開店”。
擴展解釋
如果需要進一步了解開店流程或法律要求,建議參考工商管理部門的具體規定。
鮑-果二氏試驗差别報告電平調節定位操作數鬥士發財芳香醇國外收入款海上平台航空輪機行使權力簧端剪力圖精神過敏卡爾伐膠片可張探條口試利用壓力輸送潤滑脂的一種潤滑器泥坩埚起來球狀細菌商店區酸性柏思麥爐隧道二極管鐵蔽力測電流計挺胸而立同位素分析器透性酶推銷及管理費用網膜腸疝