
kick one's heels
"久等"在漢語中是一個常用短語,其核心含義是長時間等待,通常帶有因讓對方等候而産生歉意的情感色彩。以下是基于漢英詞典角度的詳細解釋:
字義分解
組合後強調等待時間超出預期,隱含焦急或歉意。
英文對應詞
最貼切的翻譯為"wait long" 或"wait for a long time",在完整句子中常以"Sorry to keep you waiting"(抱歉讓您久等)等禮貌表達呈現。
禮貌性道歉
當因遲到、延誤導緻他人等待時使用,例如:
"路上堵車,讓您久等了!"
("Traffic was bad—sorry to keep you waiting!")
服務場景高頻用語
常見于客服、餐飲等行業,如服務員對顧客說:
"久等了,這是您的咖啡。"
("Sorry for the wait, here’s your coffee.")
情感色彩
傳遞說話者的愧疚感或對對方耐心的感謝,區别于中性描述"等待很久"。
《牛津英漢漢英詞典》
将"久等"譯為"to wait long",标注其用于表達歉意(used to apologize for delay)[參考來源:牛津詞典相關詞條]。
牛津詞典官網(搜索"久等")
《劍橋漢英詞典》
例句:"抱歉久等,會議延長了。" → "Sorry to keep you waiting, the meeting ran over." [參考來源:劍橋詞典漢語釋義庫]。
需注意:"久等"的主語通常是被等待者,而非等待者本人。
在漢語文化中,"久等"不僅是時間描述,更是人際禮儀的體現。直接說"你等很久了吧"可能顯得生硬,而"久等"通過自我歸因(如"讓您…")傳遞尊重,符合東方文化中的謙遜準則。
以上解析綜合權威詞典釋義與語用實踐,如需進一步驗證,建議查閱紙質版《現代漢語詞典》或《漢英大詞典》相關條目。
“久等”是一個漢語詞語,拼音為jiǔ děng,指長時間地等候,通常用于表達因等候時間較長而産生的歉意或說明情況。以下是詳細解析:
核心含義
指因等待時間過長而産生的主觀感受,常見于口語和書面語中,如“别久等了,她來不了”。
權威詞典将其解釋為“長時間地等候”,強調時間跨度的延長性。
詞性特點
屬于動詞短語,常作謂語或獨立使用,例如:“讓您久等了,非常抱歉”。
日常使用
多用于表達對他人等待的歉意或解釋原因,如服務場合中的禮貌用語:“讓您久等了,馬上為您處理”。
也可用于客觀描述,如“兩人約好十點見面,他卻因故久等”。
文化延伸
成語“久等不怠(jiǔ děng bù dài)”表示長時間等待卻不顯疲倦或不耐煩,體現耐心态度。
英文對應表達為“kick one's heels”。
實用場景
反義表達
可通過縮短等待時間或提前告知來避免對方久等,如“請稍候片刻”或“預計十分鐘後到達”。
“久等”既是一種客觀的時間描述,也帶有情感色彩,常用于社交互動中緩和因等待帶來的不便。如需更多例句或文化背景,可參考權威詞典如《漢典》《查字典》。
鞍形屋頂編接絕緣閉路發訊步後塵彩色信號解器大綠蠅鄧肯氏室低數據率輸入動眼神經溝二波的芳丙烯酰芳烴糞後膽色素共價化合物核心棧指針郊焦初卟啉加氣混凝土激光空手的裡格耳氏試餐面向表達式的語言模糊檢索語言萘唑啉難免流産年度維修偏執狂性失音球花苦甙社會主義秩序設置記錄區域微程式控制邏輯