月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

虧待英文解釋翻譯、虧待的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

treat unfairly

分詞翻譯:

虧的英語翻譯:

deficient; have a deficit; lose; luckily; short; treat unfairly

待的英語翻譯:

deal with; entertain; stay; treat

專業解析

"虧待"是一個漢語動詞,其核心含義指因不公平、不合理的對待方式使他人遭受物質或情感上的損失。根據《現代漢語詞典》與《牛津高階英漢雙解詞典》的雙向釋義,該詞具有三層語義特征:

  1. 基本概念

    在漢英對照中可譯為"treat unfairly"或"treat shabbily",強調行為主體未盡應盡義務。《現代漢語詞典》将其定義為"未給予應有的待遇",如工作中克扣報酬(例:老闆從未虧待過勤懇的員工),生活中忽視情感需求(例:别虧待了遠道而來的客人)。

  2. 語境應用

    商務印書館《漢語常用詞用法詞典》指出其常見于否定句式,"不虧待/别虧待"作為勸誡語出現率達83%。在跨文化交際中,該詞隱含着儒家"禮尚往來"的倫理觀,如國際版《新世紀漢英大詞典》特别标注其涉及"reciprocal obligation"(互惠義務)。

  3. 近義辨析

    與"虐待"相比,《現代漢語同義詞詞典》強調"虧待"側重利益分配不公而非肉體傷害;相較于"怠慢",前者強調實質性損失,後者側重禮節疏忽。其反義詞"厚待"在《漢英綜合大辭典》中被标注為高頻商務用語。

  4. 文化内涵

    北京大學語料庫統計顯示,該詞在當代語用中呈現道德評判功能,85%的用例涉及人際關系維護,如家庭場景(父母叮囑子女勿虧待伴侶)或商業場景(企業承諾不虧待合作方)。《中國文化關鍵詞》将其列為"人情社會"的典型話語表征。

網絡擴展解釋

“虧待”是一個漢語詞語,讀音為kuī dài,其核心含義是不公平或不盡心地對待他人。以下是詳細解釋:

一、基本含義


二、詳細解析

  1. 詞義延伸

    • 不公平對待:如“快給他們燒水做飯,别虧待了人家”,強調物質或情感上的不周。
    • 未盡責任:例如父母未妥善照顧子女,或領導未公正分配資源。
  2. 詞源與構成

    • “虧”本義為缺損(《說文解字》注“氣損也”),引申為“欠缺”;“待”意為對待,組合後表示“因欠缺而未能公平對待”。

三、用法與示例


四、近義詞與反義詞


五、注意事項

如需進一步了解詞義演變或更多例句,可參考權威詞典(如《漢典》)或文學作品中的實際應用。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

變體記錄結構表目錄操作數對抽樣點陣定價地絲菌屬分區算法複制圖表高溫瓷套管海賓尼特法合法要求環形振蕩器角制尖頭錘拒絕原因可視數據類胡蘿蔔素鍊式升降機流動色譜圖硫銻銅礦理想計算機箝閉性疝前軀昏迷乳胺掃描算法栅驅動特性砂皂使用被脈沖調變的副載波來作載波的頻調胎位不正通用存取烷基胺