
bacchanalian; bacchantic
bacchanal
“狂飲作樂的”是一個漢語複合詞,常用于描述放縱飲酒、盡情享樂的社交行為。在漢英詞典中,其對應的英文翻譯為carousing或reveling,詞性為形容詞或動詞的現在分詞形式。
在跨文化對比中,該詞常與西方“binge drinking”(酗酒)或“party culture”(派對文化)相關聯。但需注意,漢語語境下“狂飲作樂”更強調群體性、短暫性的享樂行為,而非長期酗酒成瘾現象。
“狂飲作樂”是一個漢語成語,指放縱地飲酒并沉浸于享樂中,常帶有缺乏節制、過度沉迷的負面色彩。以下是詳細解析:
詞義分解
文化語境
唐代李賀《緻酒歌》中提到“少年心事當拏雲,睡念幽寒坐嗚呃”,以“狂飲作樂”的對比勸誡年輕人應追求志向而非沉溺享樂。這體現了該詞在文學中常被用來批判短視的放縱行為。
英文翻譯
可譯為bacchanal(源自酒神節,含狂歡之意)或spree(縱情作樂)。但需注意語境差異,英文詞彙可能更偏向中性,而中文原詞隱含批評。
使用場景
多用于描述因逃避現實或缺乏自律而放縱的行為,如:“他失業後終日狂飲作樂,荒廢了人生。”現代語境中,也可用于諷刺過度消費或娛樂至死的現象。
該詞強調無節制的飲酒與享樂,帶有勸誡或批判的意味,需根據語境判斷情感傾向。若需進一步了解近義詞或文學引用,可參考相關詞典及古詩解析。
不均仁場傳熱速率代替證券當地西龍峰段粉末的甘露糖纖維素矽酸铍核活性紅色萎縮鲩計數闆巨型計算機體系結構可塑體柯衣定硫氰酸鹽庫存持有成本柳穿魚苷硫酸根五氨絡高钴鹽力學系統邏輯乘檢索螺旋分離器氯亞錫酸納米過濾普通形熒光燈前房穿刺術茸栅極變壓器談判權通知日