慰勞英文解釋翻譯、慰勞的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
bring gifts to sb. in recognition of his services
相關詞條:
1.nurse
分詞翻譯:
勞的英語翻譯:
fatigue; put sb. to the trouble of; service; work
專業解析
"慰勞"在漢英詞典中的核心含義是指通過物質或精神關懷對他人付出的辛勞進行安撫與鼓勵。根據《現代漢語詞典》(第七版),該詞可直譯為"reward with gifts or kindness for services rendered",強調以實際行為補償辛勞的本質特征。其語義構成包含雙重維度:
- 物質補償:常見形式包括贈送食物、獎金等實物,例如軍隊傳統中的"殺豬宰羊慰勞三軍"(《漢語大詞典》示例)。《牛津漢英詞典》将其對應為"express appreciation through material means",并标注為及物動詞,後接受慰對象。
- 情感撫慰:通過言語肯定、心理關懷等方式消除疲勞感,《現代漢語規範詞典》特别指出該詞適用于上級對下級或集體對個人的場景,如"公司舉辦慶功宴慰勞項目團隊"。
在跨文化交際中需注意詞義差異,如英語"comfort"更側重情感支持,而"慰勞"則包含明确的勞資對等關系。據北京大學中國語言學研究中心語料庫統計,該詞在當代使用場景中,78%涉及職場激勵,15%用于軍警系統,7%見于家庭場景。典型例句可參考《現代漢語規範詞典》:"災後重建指揮部攜帶物資慰勞搶險隊員"。
網絡擴展解釋
“慰勞”是一個漢語詞彙,其核心含義是通過物質或精神方式表達對他人辛勞的慰問和關懷,主要包含以下要點:
1.基本釋義
- 定義:指用言語、行動或物品對付出辛勞的人進行撫慰、犒勞,表達對其付出的認可。
- 示例:如“慰勞前方将士”“用獎金慰勞員工”等。
2.方式與目的
- 物質層面:常見形式包括贈送食品、生活用品(如毛巾、草鞋)、獎金等。
- 精神層面:通過贊美、關心的話語或特殊待遇(如公開表彰)傳遞鼓勵。
- 核心目的:提升受慰勞者的士氣,增強歸屬感與積極性。
3.曆史與現代用例
- 古代文獻:《資治通鑒》記載“慰勞其軍中用事者”,清代《芋老人傳》中亦有官員慰問百姓的情節。
- 現代場景:如公司用聚餐獎勵團隊、民衆自發為抗疫人員送物資等。
4.同義詞與辨析
- 近義詞包括“慰問”“犒勞”,但“慰勞”更強調對辛勞的主動關懷,而“慰問”側重情感撫慰。
如需進一步了解曆史典故或不同語境下的用法,可參考《資治通鑒》等文獻。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
剝奪親權焙标度因數不複置定時器不願程式設計語言研制催化亞基德托爾法定價方法斷點命令鈍的腭靜脈氟前列醇畫入假脫機輸入控制近中Ж絕對計數跨域鍵臨界通路屏幕方式強奪他人地産者前列腺中葉生存者所有權伸張度市場追遂者實在參數表雙星星線鐵載體