不勝枚舉英文解釋翻譯、不勝枚舉的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
too numerous to mention one by one
分詞翻譯:
不勝的英語翻譯:
cannot bear to; very
枚舉的英語翻譯:
enumerate
【法】 enumerate
專業解析
“不勝枚舉”是漢語中常用的四字成語,字面意為“數量多到無法一一列舉”,其英文對應表達可譯為“too numerous to list”或“beyond enumeration”。在權威漢英詞典中,《現代漢語詞典》(第7版)将其定義為“無法逐個列舉,形容數量極多”;《牛津高階英漢雙解詞典》則标注其英文釋義為“so many that they cannot be counted”。
該成語的典型用法包含兩層語義特征:
- 數量龐大性:強調事物種類或數量的不可窮盡性,如《人民日報》在報道科技成果時使用“近年來湧現的新技術應用案例不勝枚舉”
- 舉證困難性:暗示完全列舉的客觀難度,常見于學術論文的文獻綜述部分,例如北京大學語料庫中“曆代文人對此類現象的論述不勝枚舉”
在近義辨析方面,《漢語成語大辭典》特别指出其與“層出不窮”的核心差異:前者側重存量狀态的不可計數,後者強調增量狀态的持續湧現。商務印書館《成語源流考》考證該成語最早見于宋代文獻,經過明清白話小說的廣泛使用後定型為現代語義。
權威例句參考:
- 劍橋大學漢學研究中心在《中國成語英譯研究》中示範翻譯:“這類曆史教訓不勝枚舉,值得我們深思” → "Historical lessons of this kind are too numerous to enumerate, warranting profound reflection"
- 中國社會科學院語言研究所數據庫收錄的典型用法:“改革開放以來取得的成就,用‘不勝枚舉’來形容毫不為過”
網絡擴展解釋
“不勝枚舉”是一個漢語成語,讀音為bù shèng méi jǔ,用于形容同類事物數量極多,無法逐一列舉。以下是詳細解析:
基本釋義
- 詞義構成:
- 勝:盡、完。
- 枚:量詞,相當于“個”。
- 舉:列舉。
- 整體含義:不能将每個例子都列舉出來,形容數量多到無法一一說明。
出處與用法
- 出處:最早見于宋代王楙的《野客叢書·俗語有所自》:“似此等語,不可枚舉。”清代錢大昕在《十駕齋養新錄》中也有引用。
- 語法功能:動賓式結構,作謂語或補語,常用于書面語中,強調列舉的局限性。
- 例句:
“曆史上有許多為了正義事業而英勇獻身的英雄人物,不勝枚舉。”
“數學史上的重要發現不勝枚舉,例如負數的引入、無理數的存在等。”
近義詞與反義詞
- 近義詞:不計其數、不可勝數、舉不勝舉、俯拾皆是。
- 反義詞:屈指可數、寥寥無幾、寥若晨星。
辨析與易混詞
- 與“俯拾皆是”的區别:
- 不勝枚舉:強調同一類事物數量多,無法窮舉(如“英雄人物”)。
- 俯拾皆是:側重事物分布廣、易得(如“地上的貝殼”),更突出“存在狀态”。
實際應用場景
- 學術研究:描述同類現象或案例繁多,如“實驗中遇到的異常數據不勝枚舉”。
- 曆史文化:例舉人物或事件時,如“古代文學中的經典作品不勝枚舉”。
如需進一步了解用法或例句,可參考《漢語成語詞典》或權威語文學習網站。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
保留權利博南諾氏試驗場合持照護士初等矩陣出價下降氮氣罐壓力裝置二氫噻唑風量計漢-許-克三氏綜合征绛┢酚尖葉番瀉樹結腸套疊結痂性疥瘡藉慰開閉程式看片燈孔屏三色顯像管拟娩平頂反應普羅魯東全零字符信號曲線上升電纜失女性态雙苯胺藍斯耶格倫氏綜合征提鬥浸取器替換零件