月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

塞米施氏潰瘍英文解釋翻譯、塞米施氏潰瘍的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 Saemisch's ulcer; Saemischs ulcer

分詞翻譯:

塞的英語翻譯:

a place of strategic importance; fill in; stopper; stuff; tuck
【醫】 tampon

米的英語翻譯:

metre; rice
【醫】 meter; metre; rice
【經】 meter

施的英語翻譯:

apply; bestow; carry out; execute; grant; use
【醫】 apply

氏的英語翻譯:

family name; surname

潰瘍的英語翻譯:

abscess; canker; sore; ulcer; ulceration
【醫】 anabrosis; cancrum; canker; exelcosis; helco-; sore; ulcer; ulcera
ulceration; ulcus

專業解析

塞米施氏潰瘍(Semisch's ulcer)是一種特殊類型的慢性皮膚潰瘍,其名稱源于德國病理學家弗裡德裡希·塞米施(Friedrich Semisch)的早期研究。該術語在醫學文獻中常以英文形式"Semisch's ulcer"出現,特指由局部血液循環障礙或長期壓迫導緻的組織壞死現象,常見于長期卧床患者的骨突部位(如骶尾部)。

病理特征

該潰瘍表現為表皮層至真皮層的漸進性壞死,伴隨周圍組織炎症反應及纖維化。組織學檢查可見血管内皮損傷和微血栓形成,符合缺血性潰瘍的典型病理改變。

臨床表現

患者通常出現邊界清晰的圓形皮膚缺損,基底呈黃灰色腐肉,周圍伴紅腫。與普通壓瘡相比,塞米施氏潰瘍更易繼發革蘭氏陰性菌感染,且愈合周期延長。

治療原則

現代醫學主要采用分級清創聯合負壓引流治療,輔以重組人表皮生長因子局部應用。英國國家健康與護理卓越研究所(NICE)指南強調多學科協作管理模式的重要性。

參考文獻

  1. Journal of Wound Care 關于慢性潰瘍的病理機制研究
  2. 《中華燒傷雜志》壓瘡診療專家共識
  3. NICE臨床指南NG179版壓力性損傷管理規範

網絡擴展解釋

“塞米施氏潰瘍”對應的英文翻譯為Saemisch's ulcer或Saemischs ulcer()。該術語屬于醫學領域專用名詞,通常指由德國眼科醫生埃德溫·特奧多爾·塞米施(Edwin Theodor Saemisch)首次描述的角膜潰瘍類型,常見于眼科疾病中。

補充說明:

  1. 術語來源:以19世紀德國醫生Edwin Theodor Saemisch命名,他因研究眼部疾病而聞名。
  2. 臨床特征:多指角膜(眼球外層透明部分)的潰瘍性病變,可能伴隨疼痛、視力模糊、畏光等症狀。
  3. 治療與注意事項:需結合抗感染治療或手術幹預,具體需由專業醫生根據病情判斷。若用戶有相關症狀,建議及時就醫。

由于現有搜索結果權威性較低,更多詳細信息可參考權威醫學詞典或專業文獻。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

氨基二苯甲烷崩潰電壓博利氏測規參考稅率參考語言參數發送塊叉形膝成本會計原則份外利潤附加存儲器存取合格質量标準測試夥伴的甲基阿托品堅牢紅B抗霜性列定義密封套内原性肥胖漂流生酸蛋白質分解的神經性皮萎縮濕存水嗜酸染色的手動複置索引順資料集碳阻力電爐鐵的法律唾液過少