月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

取巧英文解釋翻譯、取巧的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

joker; resort to trickery to serve oneself; whip the devil round the stump

分詞翻譯:

取的英語翻譯:

adopt; aim at; assume; choose; fetch; get; take
【計】 fetch
【醫】 recipe; superscription

巧的英語翻譯:

artful; clever; cunning; deceitful; opportunely; skilful

專業解析

"取巧"是一個漢語詞彙,主要含義是指用巧妙的手段謀取不正當的利益或逃避應盡的義務,強調通過耍小聰明、走捷徑來達到目的,通常帶有投機取巧、不肯踏實努力的負面色彩。

從漢英詞典的角度來看,"取巧"通常對應以下英文表達:

  1. Resort to trickery / Be opportunistic

    這是最核心的翻譯,強調使用不正當的、狡猾的手段來獲取好處或避免困難。例如:"他總想取巧,不願意下苦功夫。" (He always tries to resort to trickery and is unwilling to put in the hard work.) 《現代漢語詞典》(第7版)商務印書館。

  2. Take a shortcut / Seek a quick fix

    側重于為了省事、省力而選擇看似容易但不一定正當或可靠的方法。例如:"學習沒有取巧的辦法,必須循序漸進。" (There's no shortcut to learning; you must proceed step by step.) 《漢英詞典》(第3版)外語教學與研究出版社。

  3. Cut corners

    這個短語常指為了節省時間、金錢或精力而降低标準、忽略規則或省略必要步驟,與"取巧"中投機、不踏實的含義非常契合。例如:"工程不能取巧,偷工減料會出大問題。" (You can't cut corners in engineering; using inferior materials will cause big problems.) 來源參考語言學論文對漢語熟語英譯的研究。

關鍵語義特征:

使用提示:

"取巧"常用于批評那些不願意付出應有努力,試圖通過小聰明、鑽空子或違反規則來達到目的的行為。它提醒人們要腳踏實地,遵守規則,不可心存僥幸。

文化背景:

該詞反映了中國文化中對勤勞、誠信、踏實等品質的推崇,以及對投機、鑽營行為的否定。

網絡擴展解釋

“取巧”是一個多義詞,其含義在不同語境中存在差異,需結合具體用法理解。以下為綜合解釋:

一、基本釋義

  1. 中性含義:采取巧妙方法處理問題。如南朝劉勰《文心雕龍》中提到“雕削取巧,雖美非秀”,指通過精巧構思完成創作。
  2. 貶義含義:通過不正當手段謀利或逃避困難。如“投機取巧”“居心取巧”等用法,體現對不勞而獲行為的批判。

二、使用場景

三、文化内涵

與“守拙”形成辯證關系。指出,“取巧”代表思維靈動與變通,而“守拙”強調踏實堅持,二者在不同情境下互補。

四、典型例句

  1. 楊朔《三千裡江山》:“李春三做事率,不會藏奸取巧。”
  2. 現代用法:“財富需靠努力獲得,而非投機取巧。”

五、注意要點

如需更多古籍或現代文學中的具體用例,可查看、7、8等來源。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

半成品變換算法參考檢索系統常壓管式加熱爐乘機利用垂直距離次元件電纜插頭座碟形封頭低溫器件對訴訟一方的人格獨自二鹵代苯範圍估算過程廢料處置富庶複蘇火警夾緊裝置剪式運動空白接受片模型及圖樣溶劑位移溶組織杆菌三氧化氮色素縫師出無名塔勒曼氏機聽基闆同樣多