師出無名英文解釋翻譯、師出無名的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
dispatch troops without just cause
分詞翻譯:
出的英語翻譯:
come out; exceed; go
【醫】 e-; ex-
無名的英語翻譯:
without a name
【法】 anonymity
專業解析
師出無名(shī chū wú míng)是一個源自中國古代軍事思想的成語,現廣泛用于描述行事缺乏正當理由的狀态。以下從漢英雙解角度詳細闡釋:
一、中文釋義
-
本義
指軍事行動缺乏正當理由或道義依據。《漢語大詞典》定義為:“出兵沒有正當理由,泛指行事無正當名義。”
典故出處:
《漢書·高帝紀》:“兵出無名,事故不成。”意指缺乏道義支撐的軍事行動難以成功。
-
引申義
現代漢語中泛指行動缺乏合理依據,如《現代漢語詞典》釋為:“做事缺乏正當理由。”
二、英文釋義與翻譯
-
直譯:
Dispatch troops without a righteous cause(《中華漢英大詞典》)
強調軍事行動正當性的缺失。
-
意譯與用法:
- To do something without justification(行事無正當理由)
- To act without a valid excuse
例句:
His criticism was without just cause, like “師出無名” in Chinese idiom.
(他的批評毫無正當理由,恰如成語“師出無名”所描述。)
三、典故與曆史背景
原始出處:
《漢書·卷三十一·高帝紀》記載,劉邦欲讨伐項羽時,謀士提出:“兵出無名,事故不成”,強調道義正當性對成敗的關鍵作用。此典故成為儒家“義戰”思想的核心體現。
四、權威引用參考
- 《漢語大詞典》(第二版),上海辭書出版社,2012.
線上查閱(官方資源庫)
- 《現代漢語詞典》(第7版),商務印書館,2016.
- 《中華漢英大詞典》,複旦大學出版社,2015.
- 《漢書》點校本,中華書局,1962.
原文鍊接(中國哲學書電子化計劃)
用法示例:
- 中文:“此次制裁師出無名,引發國際社會質疑。”
- 英文:“The sanctions were imposed without legitimate grounds, drawing global criticism.”
網絡擴展解釋
“師出無名”是漢語成語,現從以下幾個方面詳細解釋其含義及用法:
一、成語釋義
指出兵打仗缺乏正當理由,後泛指行事缺乏合理依據。字面含義中“師”指軍隊,“名”指名義或正當性,整體帶有貶義色彩。
二、出處與演變
- 最早記載:出自東漢班固《漢書·高帝紀上》:“兵出無名,事故不成。”
- 典故背景:與楚漢戰争相關。劉邦攻占鹹陽後,項羽因暴虐無道被謀士董公批評“兵出無名”,暗示其行為缺乏道義支持。
三、用法與結構
- 語法結構:主謂式,可作主語、謂語。
- 感情色彩:含貶義,常用于批判非正義戰争或不合理行為。
- 常見搭配:如“師出無名,不得人心”。
四、近義與反義詞
- 近義詞:平白無故、兵出無名(強調缺乏理由)
- 反義詞:名正言順、師出有名(強調行為正當性)
五、例句與延伸
- 曆史案例:項羽火燒鹹陽宮被視為“師出無名”,加速其政權崩潰。
- 現代應用:如“企業若師出無名地裁員,易引發社會争議”。
如需查看更多典故細節或完整例句,可參考《漢書》原文或權威詞典來源。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】