确認英文解釋翻譯、确認的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
affirm; countersign; notarize; validate; acknowledgement; affirmance
identification; verification
【計】 ACK; ACK0; ACK1; acknowledgement; AK; confirm; confirm on; confirmation
【醫】 affirmation
【經】 ratify; recognize
分詞翻譯:
确的英語翻譯:
authentic; firmly; reliable; true
認的英語翻譯:
admit; identify; know; recognize
專業解析
"确認"在漢英詞典中具有多重含義與用法。根據牛津高階英漢雙解詞典(第10版)的定義,該詞對應英文"confirm",核心詞義指向通過證據或事實驗證某事物的真實性。具體表現為三種典型用法:
-
權威性驗證:指官方機構對文件、資格或協議真實性的核驗,如法律文書的公證流程。元照英美法詞典強調該用法在司法程式中需符合《民事訴訟法》第69條規定的證據認證标準。
-
事實确證:在日常用語中表示通過調查确定事件細節,如劍橋國際英語詞典(2023版)列舉的"confirm a reservation"(确認預訂)等高頻搭配。
-
技術性指令:計算機領域特指用戶對系統提示的肯定響應,ISO/IEC 2382标準将此定義為"用戶通過交互界面提交的确定性操作指令"。
該詞在語用學層面存在正式與非正式語體的區分,《現代漢語詞典》(第7版)指出,法律文書中的"确認"需搭配公證章等實體憑證,而日常對話中可通過口頭陳述完成事實确認。
網絡擴展解釋
“确認”是一個動詞,指通過審查、驗證或明确表态等方式,對某事物的真實性、有效性或存在性進行核實與認定。以下是其核心含義和常見使用場景的解析:
基本定義
- 驗證真實性:通過證據、流程或反複核對,确保信息、狀态或行為的準确性。例如:“請确認收貨地址無誤”。
- 正式認可:在正式場合(如法律、商務)中,通過書面或口頭形式明确接受協議、條款或責任。例如:“雙方确認合同條款後籤字生效”。
常見使用場景
-
日常生活
- 核實信息:确認日程安排、訂單詳情、身份信息等。
- 回應請求:如“收到消息請确認”。
-
法律與商務
- 籤署文件時确認條款有效性(如“确認函”)。
- 交易中确認支付或交付狀态。
-
技術領域
- 系統操作中的二次确認(如“确認删除文件?”)。
- 數據校驗:确認輸入是否符合格式要求。
相關詞彙辨析
- 與“确定”的區别:
“确定”側重主觀決定(例:确定方案),而“确認”強調對已有事實的核實(例:确認方案可行性)。
- 近義詞:核實、驗證、認可。
- 反義詞:否認、撤銷、質疑。
延伸用法
- 心理學:指“确認偏誤”(Confirmation Bias),即人們傾向于接受支持自身觀點的信息。
- 哲學:在認識論中,确認是知識形成的重要環節。
若需進一步了解具體場景中的用法或案例,可提供更多語境以便針對性解答。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
安達曼熱安斯提氏試驗吡嗪羰酰胺船上交貨價格斷續生産二字母組廢止分片存取法弗累西格氏束甘氨膽酸鈉個人間電文功能管理層鼓室探查術橫帆船環狀軟膏弧形組織甲基三羟喹啉碳酸鈉甲硫酸N-甲基吩嗪┹焦炭生鐵肌骨胳的潰破脈沖振蕩器起始時間尿氣動的薩克斯管疝樣的屍體現場矢狀核塗料用樹脂位形積分