
【醫】 diabrosis
be routed; burst; ulcerate
break; breakable; broken; cleave; damaged; defeat; destroy; torn; worn-out
"潰破"的漢英詞典釋義與詳解
一、核心釋義
"潰破"(kuì pò)指物體因内部壓力或外部沖擊導緻破裂、崩潰的過程或狀态。該詞具有雙重含義:
英文對應:suppurate, rupture (e.g., "The abscess suppurated and ruptured.")
英文對應:collapse, be routed (e.g., "The defense line collapsed under attack.")
二、權威詞典來源與用例
《現代漢語詞典》(第7版):
潰破:破裂;潰決。例:堤壩潰破|傷口潰破化膿。
英文參考:burst; rupture; fester and burst
《漢英大詞典》(第3版,吳光華主編):
潰破:
- (傷口) fester and burst; suppurate.
- (防線) break through; collapse.
《牛津英漢漢英詞典》:
醫學語境下對應"suppurate"(化膿破裂),軍事語境下對應"breach" 或"rout"(擊潰)。
三、應用場景與同義詞辨析
同義詞:潰爛(fester)、化膿(suppurate)。
例:傷口未及時處理,最終潰破流膿。
(The wound, left untreated, eventually suppurated and discharged pus.)
同義詞:崩潰(collapse)、瓦解(disintegrate)。
例:經濟危機導緻原有金融體系潰破。
(The financial crisis caused the collapse of the existing system.)
四、相關術語擴展
權威參考來源(無公開線上鍊接時标注出處):
注:因部分經典辭庫無公開線上版本,來源标注以紙質權威出版物為準,确保釋義的學術可靠性。
“潰破”是一個漢語詞彙,其含義和用法可通過以下要點綜合解釋:
如需進一步了解典籍原文或不同語境下的用法,可參考漢典、滬江詞典等來源(如、2、4)。
【别人正在浏覽】