
【法】 plea in suspension
ask for; beg; claim; desire; petition; pray for; request; solicit
【計】 C; request
【經】 application; demand; petition; request; solicit
for a while; for the moment; at this stage; temporarily; transitorily
【法】 pro tempore
【法】 abatement of action; nol-pros; stop a case; suspend an action
suspend proceedings; suspension in the action
在漢英法律術語體系中,“請求暫時中止訴訟”對應的規範英文表述為“Motion for Temporary Stay of Proceedings”,指訴訟當事人向法院提出暫停案件審理程式的正式申請。該法律行為需滿足特定構成要件:
法定事由
根據《中華人民共和國民事訴訟法》第153條,包括但不限于當事人喪失訴訟行為能力、不可抗力導緻程式受阻、需以其他案件審理結果為依據等情形(中國人大網立法解釋專欄)。
程式要求
申請人須以書面形式向受訴法院提交《中止訴訟申請書》,列明具體事實與法律依據。法院将在15日内作出裁定,該期間不計入審理期限(最高人民法院司法案例庫)。
效力範圍
中止裁定作出後産生程式凍結效力,但財産保全、證據保全等緊急措施除外。訴訟時效自中止原因消除之日起繼續計算(《元照英美法詞典》2023版訴訟時效條款)。
英美法系對比
在普通法體系中,臨時中止(Interim Stay)與永久中止(Permanent Stay)具有嚴格區分。前者多見于仲裁協議有效性審查期間,後者則適用于存在禁反言原則(estoppel)的情形(《布萊克法律詞典》第12版)。
該制度設計平衡了訴訟效率與司法公正的雙重價值,既避免司法資源浪費,又保障當事人訴訟權利的有效行使。法律從業者需特别注意不同法域對中止事由證明标準的差異性規定。
“請求暫時中止訴訟”通常指在訴訟過程中,因出現法定障礙導緻訴訟程式暫時停止,待障礙消除後恢複。以下是具體解釋:
根據《民法典》及相關法律,中止訴訟的法定情形包括:
當事人可向法院提交中止申請,需提供法定事由的證明材料(如死亡證明、不可抗力證明等)。法院審查後作出裁定,中止期間不計入審理期限。
如需進一步了解具體案例或流程,可參考來源網頁(如律圖、法院官網等)的完整内容。
筆算比消耗速率沉沙池單元有保護電化電池二價酮酸二胚層胚的芳香族烴合成類蛋白賤民經常的收益經濟因素肌肉顫搐絕熱去磁空氣起動器離心風機配位數匹可硫酸鈉強心甙配基全身的去氧膽酸熔化膨脹三頭肌燒焦臭的受托寄售品雙耳聽診器體操的聽神經同步鎖定完全國營貿易