月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

碰杯英文解釋翻譯、碰杯的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

cheers

分詞翻譯:

碰的英語翻譯:

bump; meet; run into; touch

杯的英語翻譯:

cup; calix; chalice; grail
【醫】 cup; Cyath.; cyathus; poculum

專業解析

“碰杯”是漢語中描述社交場合中酒杯相碰的禮儀行為,常見于宴會、慶典等場景。在漢英詞典中,該詞通常被譯為“clink glasses”或“toast”,指代雙方舉杯輕碰以表達祝福、慶賀或尊重的動作。根據《現代漢語規範詞典》,碰杯的起源與中國古代酒文化密切相關,最初用于驗證酒中無毒,後演變為表達信任與友好的象征。

在跨文化交際中,碰杯需注意力度與場合。例如,西方禮儀中常強調杯口相碰時需保持眼神交流,且紅酒杯應避免劇烈碰撞以防破損,這一細節被《牛津漢英雙語詞典》收錄為“glass clinking etiquette”詞條。中國餐飲文化研究顯示,正式宴席中晚輩或下屬碰杯時會将杯沿略低于對方,以示尊重,該行為規範被《中華禮儀大典》列為傳統酒儀的重要組成。

語言學角度分析,“碰杯”包含動詞性短語與名詞性用法,如“他們碰杯慶祝”或“碰杯的瞬間”。劍橋英語詞典指出,英語對應表達“clink glasses”更側重動作本身,而“toast”則強調祝酒辭的表述,兩者存在語義差異。

網絡擴展解釋

碰杯是宴會、酒會等場合中常見的禮儀行為,指飲酒前雙方舉杯輕碰以示祝賀或友好。以下是其詳細解釋:

一、基本定義

碰杯(拼音:pèng bēi)是一種社交禮儀,通過酒杯相碰表達祝福或慶賀,常見于中西方的飲酒文化中。其英文為“clink glasses”,德語稱“anstoßen”,法語為“trinquer”。

二、起源與曆史背景

  1. 古羅馬防毒說
    古羅馬人角力競技前會互相倒酒,以防對方下毒,後演變為碰杯禮儀。
  2. 古希臘感官說
    古希臘人認為飲酒時五官中唯獨耳朵無法參與,碰杯的清脆聲可補足聽覺享受。
  3. 中國禮儀說
    中國古代《左傳》記載不同酒器象征身份等級,碰杯可能源于展示善意(如雙手平舉示意未藏武器)或士兵慶功時以碰杯代替擊掌。

三、文化寓意

四、現代應用

現代碰杯更多用于活躍氣氛,例如化解冷場、傳遞愉悅感,并沿襲傳統儀式感。文學作品中常以此表現情感,如魏巍《東方》描述戰友碰杯落淚的場景。

五、注意事項

以上内容綜合了曆史、文化及現代實踐,如需進一步了解具體文獻或習俗細節,可查閱相關來源。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

百萬巴薄嗬油草稿質量承受彙兌風險垂直線性控制代數系統等價構型電樞軸頂層命令動詞的多片切片機額鼻闆幅變福爾根染色狗眼看人低耗氣率接地指示肌縫術卡絡柳鈉藍堇鈉代乙酰乙酸酯内容量表内-外異構化契維尼尼氏韌帶鞣明膠上席特定之債特蘭布斯提氏反應通用程式僞數據組