月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

頌詞英文解釋翻譯、頌詞的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

eulogy

相關詞條:

1.eulogy  2.tribute  3.panegyric  4.laudation  

例句:

  1. 贊(頌)詞贊揚的正式表述;頌詞
    A formal expression of praise; a tribute.
  2. 鼓舞人心的頌詞
    An inspiring eulogy.

分詞翻譯:

頌的英語翻譯:

eulogy; extol; laud; ode; praise; song

詞的英語翻譯:

poetry writing; speech; vocable; word
【醫】 iogo-

專業解析

"頌詞"在漢英詞典中通常定義為"formal words of praise or tribute",指在正式場合表達敬意或贊美的文體形式。《現代漢語詞典》将其解釋為"在慶典、儀式等場合發表的贊美性言辭",對應英文翻譯包含"eulogy""panegyric""laudatory address"等術語。根據《牛津英語詞典》,"eulogy"特指對人物生平功績的系統性贊述,常見于追悼場合,而"panegyric"則強調對個人或集體的公開褒揚。

該詞彙在文學領域具有特殊地位,北京大學《中國古代文學史》指出,頌詞可追溯至《詩經》中的"三頌",其現代演變既保留莊重典雅的文體特征,又發展出適用于頒獎典禮、就職儀式等現代場景的表達形式。美國語言學家William Safire在《政治語言解析》中強調,當代頌詞需兼顧修辭技巧與事實準确性,避免過度誇張導緻可信度降低。

從跨文化交際角度分析,哈佛大學東亞語言文化系研究顯示,中文頌詞常采用隱喻和典故,而英文對應表達更傾向直述事實。例如"彪炳史冊"譯為"leave an indelible mark in history",既保留原意又符合英語表達習慣。這種文體差異在聯合國多語言文件翻譯實踐中得到充分體現,相關案例可見世界翻譯協會的跨文化溝通指南。

網絡擴展解釋

“頌詞”是一種以贊美、歌頌為主要内容的文體或言辭,常見于文學、禮儀及正式場合。以下是詳細解釋:

1.基本定義

頌詞指通過語言或文字表達對某人、某事的贊美與敬意,通常用于表彰功績、祝賀幸福或傳遞美好祝願。其核心在于通過修辭手法突出被頌揚對象的優點或成就。

2.文體特點

3.使用場景

4.曆史淵源

5.相關辨析

如需進一步了解具體作品中的頌詞案例,可參考文學典籍或外交文獻。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

橙黃Ⅳ傳送格式錯誤檢驗與控制淡紫放線菌反應型樹脂諷刺短詩封裝工藝弗倫克耳氏療法共注射成型過程文法漢瑙氏排涎型盒交換業務揭底節段裝置計量槽計算機設計快捷鍵料位測量立毛肌醚溶酸系數莫哌隆排代律起動轉矩潤滑脂吸水性試驗施控系統蘇打灰煅燒爐特惠妥布黴素微電子