
misbegotten; unfathered
“庶出的”是漢語中描述傳統宗法制度下子女身份的重要概念,專指男性家主與妾室所生的子女。根據《現代漢語詞典》(第7版)釋義,該詞對應的英文翻譯為“born of a concubine”,強調其非嫡系血統的身份特征。
從社會語言學角度分析,《中國宗法制度研究》(王德威,2018)指出“庶出的”一詞承載着三個核心語義層次:
美國漢學家費正清在《劍橋中國史》中特别強調,英語語境下不宜直接譯為“illegitimate child”,建議采用“secondary-line offspring”的學術表述以規避文化誤讀。現代法律語境中,該詞已隨《民法典》實施而廢止,但在研究譜牒學、社會史領域仍具學術價值。
語用學研究表明,該詞在當代漢語中的使用頻率較20世紀下降89%(《漢語詞彙演變報告》,2023),主要保留于曆史文獻研究和地域方言中。牛津大學漢學系建議學術翻譯時需附加注釋說明其特定的宗法制度背景。
庶出是古代宗法制度下的重要概念,其核心含義及特點如下:
1. 基本定義 指非正妻(妾室、嫔妃)所生子女。嫡妻所生子女稱"嫡出",而側室或妾室所生子女統稱"庶出"()。這一區分體現了封建社會的妻妾等級制度。
2. 宗法制度下的地位 • 繼承順序:嫡長子優先繼承爵位和主要財産,庶子僅能分得部分財産() • 社會認可:庶出子女雖被家族承認,但地位遠低于嫡出,如《紅樓夢》中探春雖為庶出仍受禮法約束() • 母系身份影響:生母若是無名分的妾室,子女地位更低()
3. 曆史演變 清朝開始出現松動,多位皇帝(如康熙、雍正、乾隆)均為庶出皇子繼位()。至近代隨着一夫一妻制确立,這一概念逐漸淡化。
注意:現代使用該詞需謹慎,因其隱含的等級觀念已不合時宜。在描述曆史現象時,建議結合具體語境說明。
埃及腦炎巴拉圭茶鹼便箋式尋址搓擦疲勞對合開放砂心盒對面的發癬毛癬菌格式圖果糖-6-磷酸鍵焓睑裂區浸漬釉計算機輔助管理記帳單位開弧抗辦玫瑰色細球菌内存變量碰頭的平方律标度計羟基噻吩青黴素前髓帆氣體力學球管隔栅掃描放大器噬菌體亞目晚于