月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

事實審英文解釋翻譯、事實審的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 fact question; trial of fact

分詞翻譯:

事實的英語翻譯:

case; fact; reality; truth
【法】 factum; fait; matters; truth; verity

審的英語翻譯:

careful; examine; interrogate; know

專業解析

事實審(Fact-Finding)是訴訟法領域的核心概念,指法院在審判過程中對案件相關證據、證人證言及客觀情況進行全面審查與認定的程式性活動。其核心功能在于通過證據規則還原案件真相,為法律適用提供事實基礎。

在普通法體系中,事實審通常由陪審團負責,法官則專注于法律審(即法律適用)。例如《美國聯邦證據規則》第201條明确規定,法庭需基于充分證據認定案件事實。而在大陸法系國家如中國,《民事訴訟法》第64條要求法官“全面、客觀地審查核實證據”,體現了職權主義模式下事實審的主動審查特征。

事實審與法律審構成司法裁判的二元結構。最高人民法院2015年頒布的《關于適用〈中華人民共和國民事訴訟法〉的解釋》第91條,确立了事實認定中的舉證責任分配規則,這是事實審程式的重要法律依據。該程式包含證據收集、質證認證、事實推定等環節,直接影響裁判結果的公正性。

國際比較視角下,世界銀行《2020年全球營商環境報告》指出,完善的事實審機制能有效提升司法公信力。普通法系通過交叉質詢制度強化事實查明,而大陸法系則依賴法官的專業判斷,這種差異源于不同的訴訟文化傳統。

網絡擴展解釋

“事實審”是法律程式中的專業術語,其核心含義及特點可綜合多個來源總結如下:

一、定義與核心功能

事實審指法院在審理案件時,對案件相關證據、事實的真實性及關聯性進行全面調查和認定的過程。其核心任務包括:

  1. 查證事實:通過證據收集、質證等方式确認案件事實的真實性;
  2. 解決争議:當控辯雙方對事實存在分歧時,通過審理明确争議焦點;
  3. 為法律適用奠基:事實認定是後續法律判斷的基礎。

二、與法律審的區别

對比維度 事實審 法律審
審查對象 案件事實及證據 法律適用是否準确
審理階段 通常為一審、二審 多為終審(如三審制中的第三審)
争議前提 事實存在争議或證據存疑 事實已确認,僅法律適用争議

三、在不同程式中的應用

  1. 行政訴訟:需對行政機關行為的事實依據進行審查,直接影響判決公正性;
  2. 民事訴訟:檢察機關通過證據審查、言辭辯論等方式确保事實準确;
  3. 刑事訴訟:區分定罪事實與量刑事實的審查層級。

四、曆史淵源

源自羅馬法兩階段訴訟程式:第一階段法律審(審查訴訟合法性),第二階段事實審(由承審員作出判決)。

提示:若需了解具體案例或不同法系中的差異,可進一步查閱法律條文或司法實踐分析。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

編譯程式證實襯裡革傳教的代數數定義文件宏指令豆狀囊尾蚴反枝苋腹水瓊脂附屬商店負債證書鉻酸鹽保護膜膈胸膜郝秦生氏門齒紅假單胞菌屬紅細胞素角質化壁寄存器級記錄者金屬簇鈴流時間尿道内外切開術片狀石墨鑄鐵期末存貨估價驅動機構掃描電阻輸出路徑數據詞典系統肅立同粒凝結微型塊的