月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

welfare lottery是什麼意思,welfare lottery的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 福利彩票

  • 例句

  • Social welfare lottery is dedication to love.

    社會福利彩票是愛的奉獻。

  • Social welfare lottery tickets are dedication to love.

    社會福利獎券,愛的奉獻。

  • The Shanghai World Expo-themed welfare lottery will sell at prices varying from RMB5-20.

    上海世博會主題福利彩票售價從5 - 20元不等。

  • There are two lottery systems in China, the welfare lottery and the sports lottery.

    目前中國彩票市場分為兩個子市場,福利彩票和體育彩票。

  • The welfare lottery targets all kinds of consumers whereas the sports lottery targets consumers that are interested in sports.

    福利彩票的目标人群使各種消費者而體育彩票的目标人群市體育愛好者。

  • 專業解析

    福利彩票(Welfare Lottery)是指由政府或授權機構發行的、以籌集社會福利資金為目的的彩票形式。其核心特點是将彩票銷售收入的一部分用于支持公共福利事業,例如扶老助殘、救孤濟困、教育醫療等社會公益項目。

    根據《彩票管理條例》及中國福利彩票發行管理中心定義,福利彩票的運作模式遵循以下原則:

    1. 公益性:彩票銷售額的約35%作為公益金納入國家財政專戶,用于補充全國社會保障基金、支持地方福利設施建設等。例如2023年數據顯示,中國福利彩票年度籌集公益金超過500億元,重點用于農村養老服務體系建設。
    2. 合法性:由國家特許機構統一發行,我國自1987年起由民政部直屬的中國福利彩票發行管理中心負責具體運營。
    3. 社會參與性:公民通過自願購彩行為參與公益事業,同時獲得中獎機會。常見類型包括雙色球、快樂8、刮刮樂等,其中雙色球遊戲單注獎金最高可達1000萬元。

    國際經驗顯示,福利彩票制度在全球40多個國家實施。世界彩票協會(WLA)統計表明,各國彩票公益金使用比例普遍在20%-40%之間,主要用于教育、醫療和文化事業。我國福利彩票資金分配嚴格執行“返獎比例不低于50%、公益金不低于35%、發行費不高于15%”的三元結構,該模式已通過ISO9001質量管理體系認證。

    網絡擴展資料

    根據權威詞典和語料庫的釋義,"welfare lottery" 是政府主導的公益性彩票制度,具體解釋如下:

    一、核心定義 指政府或授權機構發行的彩票,其收益專項用于社會公益事業。該詞由兩部分構成:

    二、主要特征

    1. 公益屬性:與商業博彩不同,其收益用于補充政府福利支出。如中國将彩票公益金用于老年人、殘疾人等群體保障
    2. 政府監管:由國家特許機構發行,受《彩票管理條例》等法規約束
    3. 運作模式:通過發行彩票籌集資金,典型分配比例為50%返獎、35%公益金、15%發行費

    三、典型應用場景

    四、語言使用規範 在正式翻譯中,"welfare lottery" 對應"福利彩票",注意與"sports lottery"(體育彩票)等同類概念區分。該術語常見于社會保障政策文件和國際公益組織報告中。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    fourteenthin some wayswaistcomplementfragrancetacitanomalyurticariacontiguitycorpDiablodowelfructifiedmicrocomputersnosiestArabian Nightscomments onearth damhistorical sitesillegal immigrantNews Corpsixth formstir oneselfbarcarolebisulphidecaychloroponcytohydrolistmesobacteriummetramine