
扭轉局勢;轉變運氣
I don't know how to turn the tide.
我不知道該如何扭轉這種勢頭。
As I can turn the tide.
我知道,我能改變形勢。
In close battles this can turn the tide.
在近戰中,這樣可以轉變戰局。
It must be the year when we begin to turn the tide.
這一年必須是我們開始扭轉局面的一年。
But you, you turn the tide wash over me, come set me free.
而你,你讓潮水湧向我,來放我自由。
|turn the tables;扭轉局勢;轉變運氣
"turn the tide" 的詳細解釋:
1. 核心含義
該短語指"扭轉局勢",常用于描述通過關鍵行動改變原本不利的局面,使其向有利方向發展。既可用于具體事件(如比賽、商業競争),也可用于抽象形勢(如政治、社會趨勢)。中文常譯為"扭轉乾坤/力挽狂瀾"。
2. 詞源與構成
• 源自航海術語,原指"改變潮汐方向"
• 動詞短語,固定搭配不可拆分
• 同義表達:turn the tables
3. 使用場景舉例
• 體育賽事:"The substitution of the striker turned the tide in the final minutes."(前鋒的換人在最後幾分鐘扭轉戰局)
• 商業競争:"Innovative marketing strategies helped the company turn the tide against its rivals."(相關案例)
• 社會事件:"The new evidence turned the tide of public opinion."(類似用法)
4. 發音與變體
英式發音:/tə:n ðə taid/
美式發音:/tɚn ði taɪd/
時态變化:turned the tide(過去式),turning the tide(進行時)
5. 注意事項
該短語多用于已完成或産生顯著效果的行動,若表達嘗試性行為需加修飾語,如:try to turn the tide(提及搭配原則)。
常見錯誤
× 誤用作名詞:"This is a turn the tide moment."
✓ 正确動詞用法:"This moment could turn the tide."(相關語法提示)
"Turn the tide"是一個英語短語,意思是扭轉局面或改變不利的情況。這個短語通常用于描述一種情況或事件,其中一個團隊、個人或組織成功地從落後或失敗的狀态中掙紮出來并開始赢得勝利。下面是一些例句和相關的解釋、用法、近義詞和反義詞。
The team was losing badly, but a crucial goal in the second half helped them turn the tide and win the game. (這個團隊一開始處于劣勢,但下半場的一個關鍵進球幫助他們扭轉了局面并赢得比賽。)
The new CEO implemented a series of changes that turned the tide for the struggling company. (新的CEO實施了一系列變革,扭轉了這家陷入困境的公司的局面。)
After years of decline, the company finally turned the tide and began to see profits again. (經過多年的衰退,這家公司終于扭轉了局面,開始再次實現盈利。)
"Turn the tide"是一個短語,通常用于描述某種情況或事件的轉變。這個短語可以用于任何能夠被認為是在赢或輸的情況下的局面,包括體育比賽、商業競争、政治選舉等等。
當一個人或團隊“turn the tide”時,他們成功地扭轉了一個不利的局面,從而開始獲得勝利。這個短語的含義是,一個人或團隊采取了一些行動,使得原本不利的情況變得有利,并且他們的努力最終得到了回報。
【别人正在浏覽】