
英國皇家軍隊閱兵儀式
Trooping the Colour is a ceremony to honour Queen Elizabeth's official birthday. The Queen celebrates her 90th birthday this year.
皇家軍隊閱兵式的舉行是為了給女王慶祝90歲生日。
She has attended Trooping the Colour every year throughout her reign, except in 1955 when it was cancelled due to a national rail strike.
在她的統治内,她每年都出席了王室閱兵慶典,除了在1955年,當它被取消,由于全國鐵路罷工。
A guardsman has collapsed during the Trooping the Colour ceremony in London today as the Queen's official 90th birthday celebrations continue.
今天的英國女王90歲生日慶典上,一名衛兵在英國皇家軍隊閱兵儀式上倒地。
Trooping the Colour was traditionally part of the military's preparations for battle, but in 1748 it was announced that it would also be held to mark the sovereign's birthday.
王室閱兵慶典是傳統的軍事準備打仗的一部分,但在1748年曾宣布它也将舉行慶祝女王的生日。
Guardsman faints at Horseguards Parade for the annual Trooping the Colour ceremony in central London, Britain June 11, 2016.
2016年6月11日,在倫敦舉行的皇家閱兵式上,一名英國皇家衛隊士兵暈倒在地。
They are expected to ride in a carriage together during Trooping The Colour - the Queen's Birthday Parade in June - and appear on the balcony with the rest of the royals afterwards.
他們也将會一起出現在每年六月份舉行的女王生日皇家軍隊閱兵典禮上的馬車裡,并且也會同其他皇室成員一起出現在觀禮台上。
The Household Cavalry will perform several ceremonial duties during the summer including the royal wedding on April 29 and the Queen's Birthday Parade (Trooping the Colour) in June.
皇家騎兵團将在夏季執行一些慶典任務,其中包括4月29日地皇室婚禮和6月的女皇生日遊行(皇家軍隊閱兵)。
Earlier, thousands lined The Mall in the sweltering heat to watch the traditional Trooping the Colour, made even more special this year because of the Queen's milestone anniversary.
此前,成千上萬的人在酷暑中站在林蔭大道兩旁,觀看皇家軍隊閱兵,由于女王的80歲壽辰意義非同尋常,所以今年的閱兵儀式更為隆重。
The Colonel's Review is a dress rehearsal for the Trooping the Colour ceremony
上校檢閱儀式是授旗儀式的一次彩排。
Trooping the Colour 是英國一項曆史悠久且極具象征意義的皇家軍隊儀式,其核心含義是“行進中的旗幟”。以下是其詳細解釋:
字面含義與軍事起源:
儀式内容與核心目的:
現代意義與象征:
總結來說,Trooping the Colour 既指代“在士兵隊伍前展示團旗”這一特定軍事動作,也指代以這一動作為核心、為慶祝英國君主官方生日而舉行的盛大皇家閱兵慶典。它深刻體現了英國的曆史傳統、軍事文化和君主立憲制的象征意義。
來源參考:
“Trooping the Colour”是英國一項曆史悠久的皇家軍事慶典,主要用于慶祝君主的官方生日。以下是詳細解釋:
字面含義與曆史背景
現代意義與活動形式
如今,這一慶典固定在每年6月的第二個周六舉行(無論君主實際生日日期),包含以下環節:
中文翻譯與延伸說明
常見譯法包括“軍旗敬禮分列式”或“英國皇家閱兵式”。需注意,該活動雖以生日為名,但實際更側重軍事傳統展示,與君主實際出生日期無關(如查爾斯三世實際生日為11月14日)。
補充冷知識:自1987年起,伊麗莎白二世每年均騎馬參加典禮,直至60歲後改為乘坐馬車。
ohmid-autumnsurlydespotismencystedhivesmerrilyremittingwishedWRAFglass fibregraphics cardmake provision formedical collegeMt Everestpower drivenrock stratasales supervisortacit understandingtechnical proposalvalue creationadopteramylohydrolysisantisocialistbiographicescaperfluoraneheartstrickenkirsitelactaciduria