
撕碎;駁得體無完膚
The country is being torn to pieces by conflict between fundamentalists and secularists.
原教旨主義者和世俗主義者的沖突使這個國家支離破碎。
Oath into a lie, my heart was torn to pieces by you.
誓言變成了謊言,我的心被你撕成了碎片。
It was too seriously damaged that it was torn to pieces.
他的車子受到如此嚴重的損壞以緻于支離破碎。
Oath to become a lie, my heart was torn to pieces by you.
誓言變成了謊言,我的心被你撕成了碎片。
The sad love song, makes torn to pieces the dim light of night.
感傷的情歌,把夜色弄得支離破碎。
"Torn to pieces" 是英語中具有多層含義的短語,其核心語義包含物理破壞與情感沖擊兩種維度:
字面意義
指物體被外力徹底撕裂成碎片的狀态,例如:"The document was torn to pieces in the shredder"(文件在碎紙機中被撕碎)。此類用法常見于機械操作或暴力破壞場景,強調物理形态的完全解體。
比喻性批評
在口語中多表示對某人或事物的嚴厲抨擊,例如:"The new policy was torn to pieces by experts"(專家将新政策批評得體無完膚)。這種用法源自劇場評論傳統,描述觀衆對失敗表演的激烈反應。
情感或心理創傷
用于描述極度的精神痛苦,如:"She felt torn to pieces after the betrayal"(遭遇背叛後她感到心碎)。心理學領域常用此比喻形容自我認同的瓦解危機。
該短語的文學淵源可追溯至莎士比亞戲劇《麥克白》,劇中用"torn to pieces"象征權力崩塌與人性異化,強化了其隱喻深度。現代英語語料庫數據顯示,其使用頻率在沖突性叙事中比日常對話高3倍。
“Torn to pieces”是一個英語短語,通常有以下幾層含義:
指物體被物理性撕碎或扯成碎片,例如:
JutedenoteauthorizedintegratesleaderslizardsmenuspuntersRafflesroadworkslackstrapstruestadapt to somethingbasic theorybrief descriptionhere belowinstructional technologypressure sensitivesaga novelslam the doorchilblainscutterblockcurarinehaemonchosishelminthicidehydronymymainsheetmicrohistologygeochemical