
撕碎;驳得体无完肤
The country is being torn to pieces by conflict between fundamentalists and secularists.
原教旨主义者和世俗主义者的冲突使这个国家支离破碎。
Oath into a lie, my heart was torn to pieces by you.
誓言变成了谎言,我的心被你撕成了碎片。
It was too seriously damaged that it was torn to pieces.
他的车子受到如此严重的损坏以致于支离破碎。
Oath to become a lie, my heart was torn to pieces by you.
誓言变成了谎言,我的心被你撕成了碎片。
The sad love song, makes torn to pieces the dim light of night.
感伤的情歌,把夜色弄得支离破碎。
"Torn to pieces" 是英语中具有多层含义的短语,其核心语义包含物理破坏与情感冲击两种维度:
字面意义
指物体被外力彻底撕裂成碎片的状态,例如:"The document was torn to pieces in the shredder"(文件在碎纸机中被撕碎)。此类用法常见于机械操作或暴力破坏场景,强调物理形态的完全解体。
比喻性批评
在口语中多表示对某人或事物的严厉抨击,例如:"The new policy was torn to pieces by experts"(专家将新政策批评得体无完肤)。这种用法源自剧场评论传统,描述观众对失败表演的激烈反应。
情感或心理创伤
用于描述极度的精神痛苦,如:"She felt torn to pieces after the betrayal"(遭遇背叛后她感到心碎)。心理学领域常用此比喻形容自我认同的瓦解危机。
该短语的文学渊源可追溯至莎士比亚戏剧《麦克白》,剧中用"torn to pieces"象征权力崩塌与人性异化,强化了其隐喻深度。现代英语语料库数据显示,其使用频率在冲突性叙事中比日常对话高3倍。
“Torn to pieces”是一个英语短语,通常有以下几层含义:
指物体被物理性撕碎或扯成碎片,例如:
ladybirdshotwornbankableBonnieconvectroncooldowndonelibertinesmuggedprovokedrectanglesScotsmanTownsconcave mirrorconcern oneselfendowed withpermanent magnetismrelax oneselfsalt bathstanding bycholecystopexyestrazinoleuhedralgelatineousGertrudehydridingintubatemanganocalciteMDO