月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

to the extent是什麼意思,to the extent的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 到…的程度

  • 例句

  • Ford kept his suspicions to himself, even to the extent of going to jail for a murder he obviously didn't commit.

    福特把自己的懷疑藏在心裡,即使到了要為他顯然沒有犯的謀殺罪而入獄的地步他也不說。

  • It will hurt people differ to the extent to watch me slam my thumb with a hammer.

    不同的人看到我用錘子敲打拇指會感受到不同程度的痛苦。

  • There is no clear right or wrong prescription to the extent that a solution is needed.

    在需要解決方案的範圍内沒有清晰的正确或者錯誤的處方。

  • Not to the extent of telling him my bank PIN number.

    我還沒有信到把銀行密碼告訴他的程度。

  • The shortage do not exist to the extent that you report.

    短缺并未嚴重到你報道的那種程度。

  • 專業解析

    "to the extent" 是一個在英語中,尤其是在正式書面語、法律文件和學術寫作中極為常用的短語,用于精确地限定範圍、程度或條件。其核心含義是“在…的範圍内;達到…的程度;隻要…”。它引導一個從句,說明主句所述情況成立的具體界限或條件。

    以下是對其詳細含義和用法的解釋,結合不同語境:

    1. 表示程度或範圍 (Degree or Scope):

      • 這是最常見的用法。它指明某事發生的程度有多大,或者某個陳述在何種範圍内是真實的。
      • 中文釋義: 在…程度上;在…範圍内。
      • 例句:
        • The project was successfulto the extent that it met its primary objectives. (這個項目是成功的,在它達成了主要目标這個範圍内/程度上。) -> 暗示可能在其他方面(如預算、時間)不算完全成功。
        • I agree with youto a certain extent, but I have some reservations. (我在某種程度上同意你,但我有些保留意見。) -> 表示部分同意,但不是完全同意。
        • The law appliesto the extent that it does not conflict with international treaties. (該法律適用,隻要它不與國際條約沖突/在不與國際條約沖突的範圍内。)
    2. 表示條件 (Condition):

      • 在這種用法下,它相當于 “provided that” 或 “as long as”,表示主句的情況成立需要滿足從句提出的條件。
      • 中文釋義: 隻要…;條件是…。
      • 例句:
        • You may use the facilitiesto the extent that you follow the safety rules. (你可以使用這些設施,隻要你遵守安全規則/在遵守安全規則的條件下。)
        • Funding will be providedto the extent that funds are available. (将提供資金,隻要資金到位/在資金可用的條件下。)
    3. 表示比例或依據 (Proportion or Basis):

      • 有時用于表示依據某個标準或比例。
      • 中文釋義: 依據…;按…的比例。
      • 例句:
        • Compensation will be paidto the extent of the damage suffered. (賠償将依據所受損失的程度支付。)
        • Tax is calculatedto the extent that income exceeds the threshold. (稅款是按收入超過起征點的部分計算的。)

    關鍵點

    權威參考來源解釋 (符合原則):

    結論:

    “to the extent (that)” 是一個功能強大且精确的短語,主要用于限定陳述的範圍、程度或設定條件。理解其核心含義“在…範圍内/程度上/條件下”有助于準确把握其在複雜句意中的作用,尤其是在處理正式文本、法律文件或學術論文時。其權威釋義可在各大主流詞典和法律術語資源中找到。

    網絡擴展資料

    “To the extent”是一個英語中常用的短語,主要用于表達某種程度、範圍或條件限制。以下是詳細解釋:

    1. 基本含義
    表示“到某種程度”或“在……範圍内”,常與“that”連用構成固定搭配(to the extent that)。例如:

    To the extent that the data is accurate, we can trust the results.
    (隻要數據準确,我們就可以相信結果。)

    2. 常見用法

    3. 同義替換
    可根據語境替換為:

    4. 注意事項

    例句拓展

    To the extent you study hard, you will pass the exam.
    (隻要你努力學習,就能通過考試。)
    The law applies to the extent of national boundaries.
    (該法律僅適用于國界範圍内。)

    别人正在浏覽的英文單詞...

    beentake painsconvex polygonlargesseacidsbeepsBJSgolfinghoneysmanormarrowypontStenocanonical correlationcutting tooldoctoral degreedot matrixelectric radiatorextended sourcebarionboroethanecustomshousedagobaEPNequisetaceaeformantgenitivalintraformationalmalmaisonmicroprofile