月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 英语单词大全

to the extent是什么意思,to the extent的意思翻译、用法、同义词、例句

输入单词

常用词典

  • 到…的程度

  • 例句

  • Ford kept his suspicions to himself, even to the extent of going to jail for a murder he obviously didn't commit.

    福特把自己的怀疑藏在心里,即使到了要为他显然没有犯的谋杀罪而入狱的地步他也不说。

  • It will hurt people differ to the extent to watch me slam my thumb with a hammer.

    不同的人看到我用锤子敲打拇指会感受到不同程度的痛苦。

  • There is no clear right or wrong prescription to the extent that a solution is needed.

    在需要解决方案的范围内没有清晰的正确或者错误的处方。

  • Not to the extent of telling him my bank PIN number.

    我还没有信到把银行密码告诉他的程度。

  • The shortage do not exist to the extent that you report.

    短缺并未严重到你报道的那种程度。

  • 专业解析

    "to the extent" 是一个在英语中,尤其是在正式书面语、法律文件和学术写作中极为常用的短语,用于精确地限定范围、程度或条件。其核心含义是“在…的范围内;达到…的程度;只要…”。它引导一个从句,说明主句所述情况成立的具体界限或条件。

    以下是对其详细含义和用法的解释,结合不同语境:

    1. 表示程度或范围 (Degree or Scope):

      • 这是最常见的用法。它指明某事发生的程度有多大,或者某个陈述在何种范围内是真实的。
      • 中文释义: 在…程度上;在…范围内。
      • 例句:
        • The project was successfulto the extent that it met its primary objectives. (这个项目是成功的,在它达成了主要目标这个范围内/程度上。) -> 暗示可能在其他方面(如预算、时间)不算完全成功。
        • I agree with youto a certain extent, but I have some reservations. (我在某种程度上同意你,但我有些保留意见。) -> 表示部分同意,但不是完全同意。
        • The law appliesto the extent that it does not conflict with international treaties. (该法律适用,只要它不与国际条约冲突/在不与国际条约冲突的范围内。)
    2. 表示条件 (Condition):

      • 在这种用法下,它相当于 “provided that” 或 “as long as”,表示主句的情况成立需要满足从句提出的条件。
      • 中文释义: 只要…;条件是…。
      • 例句:
        • You may use the facilitiesto the extent that you follow the safety rules. (你可以使用这些设施,只要你遵守安全规则/在遵守安全规则的条件下。)
        • Funding will be providedto the extent that funds are available. (将提供资金,只要资金到位/在资金可用的条件下。)
    3. 表示比例或依据 (Proportion or Basis):

      • 有时用于表示依据某个标准或比例。
      • 中文释义: 依据…;按…的比例。
      • 例句:
        • Compensation will be paidto the extent of the damage suffered. (赔偿将依据所受损失的程度支付。)
        • Tax is calculatedto the extent that income exceeds the threshold. (税款是按收入超过起征点的部分计算的。)

    关键点

    权威参考来源解释 (符合原则):

    结论:

    “to the extent (that)” 是一个功能强大且精确的短语,主要用于限定陈述的范围、程度或设定条件。理解其核心含义“在…范围内/程度上/条件下”有助于准确把握其在复杂句意中的作用,尤其是在处理正式文本、法律文件或学术论文时。其权威释义可在各大主流词典和法律术语资源中找到。

    网络扩展资料

    “To the extent”是一个英语中常用的短语,主要用于表达某种程度、范围或条件限制。以下是详细解释:

    1. 基本含义
    表示“到某种程度”或“在……范围内”,常与“that”连用构成固定搭配(to the extent that)。例如:

    To the extent that the data is accurate, we can trust the results.
    (只要数据准确,我们就可以相信结果。)

    2. 常见用法

    3. 同义替换
    可根据语境替换为:

    4. 注意事项

    例句拓展

    To the extent you study hard, you will pass the exam.
    (只要你努力学习,就能通过考试。)
    The law applies to the extent of national boundaries.
    (该法律仅适用于国界范围内。)

    别人正在浏览的英文单词...

    【别人正在浏览】