月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

throw light on是什麼意思,throw light on的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用解釋

使(事情)變得清楚

常用詞典

  • 使……顯得清楚;闡明……;照亮

  • 例句

  • The findings could also throw light on the basic causes of cancer.

    這些發現還有助于弄清楚癌症的基本成因

  • Can you throw light on this problem?

    你能把這個問題闡述清楚嗎?

  • This study may throw light on its present state.

    這種研究有助于說明它目前的狀态。

  • Your statement does not throw light on the subject.

    你的發言并沒有闡明問題。

  • Your information may throw light on the cause of his death.

    你提供的情報可能有助于查明他的死因。

  • And why does the universe touch your skin, and throw light on you?

    而為什麼宇宙觸摸着你的皮膚,向你灑向光芒?

  • 同義詞

  • |light up/lumine;使……顯得清楚;闡明……;照亮

  • 專業解析

    “throw light on”是一個英語習語,字面意為“将光線投射到某物上”,引申為“闡明、解釋或揭示某事物的真相或細節”。該短語常用于學術研究、新聞報道或日常對話中,表示通過信息或分析使複雜、模糊的問題變得清晰可理解。例如,科學實驗可能通過數據“throw light on”某種現象的原理,曆史檔案可能“throw light on”未被記載的事件背景。

    從詞源來看,“light”在古英語中常被用作“知識”或“理解”的隱喻,這一用法在莎士比亞的作品中已有體現(來源:Oxford Learner's Dictionaries)。劍橋詞典進一步指出,該短語的現代用法強調邏輯推理或證據支持下的解釋過程(來源:Cambridge Dictionary)。在權威文獻中,Collins English Dictionary将其定義為“通過提供信息消除疑惑”,并标注其首次書面記錄出現在17世紀(來源:Collins Dictionary)。

    該短語的學術權威性體現在多領域應用場景。例如《自然》期刊曾用“throw new light on quantum mechanics”描述突破性研究成果(Nature, 2023)。使用時需注意語境適配性,相較于同義詞“explain”,它更適用于需要系統性分析或存在認知空白的場景。

    網絡擴展資料

    “Throw light on”是一個英語短語,意為“闡明、解釋或使某事更清晰”。以下是詳細解析:

    1. 核心含義
    該短語通過比喻“投射光線”的動作,表示通過信息、證據或解釋來揭示原本模糊、未知或複雜的事物,使其更容易被理解。例如:

    The new research throws light on the causes of climate change.(新研究揭示了氣候變化的成因。)

    2. 用法特點

    3. 同義替換

    4. 注意事項
    避免與“throw shade on”(貶低、嘲諷)混淆,後者含義完全相反。

    若需進一步了解具體使用場景或例句,可參考權威詞典(如牛津詞典)或英語學習平台。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    【别人正在浏覽】