
英:/'əˈfɔːθɔːt/ 美:/'əˈfɔːrθɔːt/
adj. 預謀的;事先考慮的;故意的
n. 預謀
She did not trip Rose up accidentally, it was done with malice aforethought.
她并不是無意中把羅斯絆倒的,她這樣做是有預謀的。
This is because, in my painting, aforethought, choice, weighing, deliberating, all exists.
因為,在我的繪畫中,有預謀,有選擇,有權衡,有推敲。
Darned isn't concerned without reason, Touchstone said as he offered his hand to Sabriel. and the fog is very thick. If we were at home, I wouldn't doubt it was made with malice aforethought.
“丹德不是沒有關心理由,”塔齊斯頓說,同時向薩布莉爾伸出手“霧太大了,如果我們在家,我會毫不懷疑這是蓄謀已久的。”
adj.|stu***d/designed/intended/conscious;預謀的;事先考慮的;故意的
n.|premeditation/malice;預謀
aforethought 的詳細中文解釋
aforethought 是一個形容詞,中文通常翻譯為“預謀的”、“事先考慮的” 或“蓄意的”。它強調某個想法、意圖或計劃是在行動發生之前就已經在腦海中形成并存在的,而非臨時起意或沖動所緻。
核心含義與法律語境中的重要性:
這個詞在現代英語中最常見且最重要的用法是在法律術語“malice aforethought” 中,譯為“預謀惡意” 或“惡意預謀”。這是英美法系中判定謀殺罪 (murder) 的關鍵構成要件之一。它要求檢方證明被告在實施導緻他人死亡的行為時,事先懷有非法剝奪他人生命的故意或極其漠視他人生命價值的心理狀态。這種“預謀”不一定是長時間的精心策劃,但必須是在緻命行為發生前就已經存在于行為人腦海中的意圖。這區别于因一時沖動或疏忽導緻的過失殺人 (manslaughter)。例如,一個人如果提前計劃并攜帶武器去殺害他人,其行為就明顯包含了 malice aforethought。英國法律委員會在其關于殺人罪的報告中詳細闡述了 malice aforethought 的曆史演變及其在區分謀殺與過失殺人中的核心作用(來源:The Law Commission, Murder, Manslaughter and Infanticide (Law Com No 304), 2006)。
詞源解析:
理解 aforethought 的結構有助于更精确地把握其含義:
因此,aforethought 的字面意思就是“事先想好的”、“預先考慮過的”。它強調意圖的預先存在性。牛津英語詞典(Oxford English Dictionary)的詞源條目确認了 afore 作為 before 的古舊形式,以及 aforethought 自15世紀以來就用于表示預先的深思熟慮(來源:Oxford English Dictionary, "aforethought, adj. and n.")。
日常用法與非法律語境:
在法律術語之外,aforethought 的使用相對較少且顯得較為正式或古舊。當單獨使用時,它仍然保留其核心含義,描述任何經過事先深思熟慮、有計劃的行為或決定。例如,“an act committed with aforethought” 意思就是“一個經過事先考慮後實施的行為”。劍橋詞典(Cambridge Dictionary)将其定義為“especially of a crime, planned in advance and done intentionally”,強調了其預先計劃和故意的核心特征(來源:Cambridge Dictionary, "aforethought")。
簡而言之,aforethought 的核心在于“事先性” 和“故意性”。它描述的是在行動發生之前就已經在頭腦中形成并存在的意圖或計劃。在法律領域,尤其是在“malice aforethought” 這一短語中,它是區分謀殺罪與其他殺人罪行的關鍵要素,要求證明行為人存在事先的殺人惡意。在日常英語中,它則用于強調行為或決定是經過預先深思熟慮的。
單詞aforethought 的含義和用法如下:
aforethought(形容詞)
音标:/əˌfɔːrˈθɔːt/
詞源:由古英語詞綴 afore(意為“預先”)和 thought(思考的過去分詞)組成,字面意思為“事先考慮過的”。
核心含義:
指某行為或意圖是預先計劃或蓄意的,而非臨時起意。通常用于法律或正式語境,強調行為的故意性。
法律術語中的典型用法:
常與malice 搭配為短語malice aforethought(預謀惡意),用于描述故意犯罪(如謀殺)中的主觀故意性。例如:
The defendant was charged with murder due to malice aforethought.
(被告因存在預謀惡意被指控謀殺。)
非法律語境:
可用于強調某行為經過深思熟慮,例如:
Her decision to resign was not impulsive but aforethought.
(她的辭職決定并非一時沖動,而是早有打算。)
如果需要進一步了解法律術語中的具體案例或曆史演變,建議參考法律詞典或相關文獻。
【别人正在浏覽】