月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

stumping是什麼意思,stumping的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

類别

CET6

常用詞典

  • v. 把……難住;(使)擊球員出局;腳步笨重地走;作巡回政治演說;用擦筆擦(畫、線條等);砍成樹樁;(腳趾或腳)碰到石頭;挑戰(某人)(stump 的現在分詞)

  • n. (選舉前的)巡回演說

  • 例句

  • What question is stumping you?

    是什麼問題把你難住啦?

  • He is stumping up the garden path.

    他兩腿發僵在花園小道上走着。

  • The same people do what they call re-stumping of your house.

    一些做這方面的人士把這叫作房子的移動。

  • She's tired of stumping up for school fees, books and uniform .

    她讨厭為學費、課本和校服掏腰包。

  • In a sign of how bad things are, even straitened Banks are stumping up cash to help the stabilisation efforts.

    一個迹象表明事情有多壞,甚至處于困境中的銀行開始拿錢出來幫助穩定局勢。

  • 常用搭配

  • on the stump

    做巡回政治演說

  • tree stump

    樹樁;樹墩

  • stump up

    拿出,付出;付清所需要的錢

  • 同義詞

  • n.|abstraction of pillars;回采煤柱

  • 網絡擴展資料

    "Stumping"是動詞"stump"的現在分詞形式,其含義根據語境可分為以下兩類:

    一、作為動詞的用法

    1. 政治競選活動
      指政治家在選舉前到各地巡回演講以争取支持,常見于美式英語語境。例如:
      The senator is stumping across the state to promote his healthcare policy.

    2. 使困惑/為難
      表示讓人陷入無法解決的困境或難題。例如:
      The math problem is stumping even the top students in the class.

    3. 笨重地行走
      描述僵硬或沉重的步伐,常用于比喻性表達。例如:
      He was stumping through the muddy field in heavy boots.

    二、作為名詞的特殊用法

    1. 政治演說(非正式)
      指競選期間的政治演講活動,例如:
      Her stumping in rural areas gained significant voter attention.

    2. 采礦術語(較少見)
      在礦業中指"回采煤柱"的操作,屬于專業領域用法 。


    補充說明

    網絡擴展資料二

    單詞 "stumping" 通常指在政治競選中進行演說、拉票或者宣傳的行為,也可以指在闆球比賽中,投手擊中球門使得擊球手出局的行為。

    例句

    1. He spent the weekend stumping for his party's candidate in the upcoming election. (他周末為他所在黨派在即将到來的選舉中競選的候選人拉票。)
    2. The bowler succeeded in stumping the batsman with a tricky delivery. (投手用一個狡猾的投球将擊球手擊中球門,使其出局。)

    用法

    "stumping" 可以用作動詞或名詞。作為動詞,它的意思是進行政治演講、拉票和宣傳,或者在闆球比賽中使對方出局。作為名詞,它指的是進行政治競選的行為或者闆球比賽中對方出局的情況。

    解釋

    "stumping" 這個詞來自于 "stump",指的是一個被砍斷的樹樁,通常用來當做講台或者政治宣傳的背景。 "stumping" 的意思是在樹樁上演講或者宣傳,後來演變為進行競選宣傳的行為。

    近義詞

    反義詞

    别人正在浏覽的英文單詞...

    【别人正在浏覽】