
一邊加原料一邊調和
A feeling of guilt began to stir in her.
她心裡漸漸生出了内疚感。
She heard the baby stir in the next room.
她聽見嬰兒在隔壁動彈。
Stir in the milk until the sauce thickens.
把牛奶攪進去,直到醬汁變稠為止。
Palm trees stir in the soft Pacific breeze.
棕榈樹在太平洋和煦的微風裡輕輕搖動。
Once the milk sauce can cover the spoon, stir in the cold caramel.
牛奶醬覆蓋勺子時,就攪進冷焦糖。
“stir in”是一個動詞短語,在英語中主要用于描述将某物與其他成分混合的動作。其核心含義可分為兩層:
字面意義(烹饪場景)
指在攪拌過程中逐漸加入某種食材或液體,使其均勻融入混合物中。例如在制作醬汁時,需緩慢倒入奶油并持續攪拌以防結塊。這一用法常見于食譜操作步驟,強調動作的連貫性與均勻性(來源:牛津英語詞典)。
引申意義(抽象概念)
可比喻為“融入情感或元素”,例如“The author subtly stirred in historical references”(作者巧妙融入了曆史典故)。此用法多出現在文學或藝術評論中,體現元素與整體的自然結合(來源:劍橋詞典)。
該短語的權威性可通過實際應用場景佐證。例如英國廣播公司(BBC)美食頻道在番茄濃湯食譜中明确标注“stir in the chopped herbs”(加入切碎的香草并攪拌),印證了其作為專業烹饪術語的規範性。
“Stir in”是一個常見的英語短語動詞,主要用于描述在攪拌過程中将某物加入混合物的動作,尤其在烹饪或化學操作中常見。其含義和用法可分解如下:
字面意義:通過攪拌使某物與現有物質混合。例如:
"Stir in the chopped tomatoes and simmer for 5 minutes."
(加入切碎的番茄并攪拌,再炖煮5分鐘。)
動作分解:
烹饪:最常見于食譜,如添加調料、食材到鍋中混合。
化學/實驗:指将試劑逐步加入溶液并混合。
比喻用法(較少見):可能表示“融入某種情感或元素”。
短語 | 區别 |
---|---|
Mix in | 強調混合結果,動作可能不持續攪拌。 |
Blend in | 通常指完全融合,如使用攪拌機。 |
Fold in | 輕柔混合(常用于烘焙,防止消泡)。 |
如果需要更具體的語境分析,可以提供例句或使用場景進一步探讨哦!
martiallegislationhubrisalvinbutteredclosetsCollinsconsuminglyflagellaheadlinesMWresistingvigesimalelemental compositionfat chancelactic acid bacteriaperforated metalthermal ablationultrasonic waveanconantilinearbellecapilliculturedosalicdynodedyspepsodyniagravamenlauratemagnoriteyoung wine