fat chance是什麼意思,fat chance的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
希望渺茫;很少可能(作反語)
例句
Would your car be easy to steal?—Fat chance. I've got a device that shuts down the petrol and ignition.
“你的車容易被偷嗎?”—“不可能。我有一個可以關閉油門和點火開關的裝置。”
You have a fat chance.
你機會渺茫。
Fat chance he has of ****** money!
他賺錢的機會等于零。
Fat chance he has of ****** money.
他賺錢的機會等于零。
Fat chance of my getting this job.
這份工作我可能沒戲了。
專業解析
"Fat chance" 是一個英語習語,其含義與字面意思完全相反,帶有強烈的諷刺意味。它用于表達某事發生的可能性極小或幾乎不可能。
以下是詳細解釋:
-
字面矛盾與實際含義:
- "Fat" 在英語中常表示"大的"、"多的"(如 a fat wallet - 鼓鼓的錢包)。因此,"fat chance" 字面意思是"很大的機會"。
- 然而,在實際使用中,"fat chance" 是一種諷刺性的反語(irony)。 說話者用"大的機會"這種誇張的說法,實際要表達的恰恰是相反的意思——機會非常渺茫,接近于零。這種表達方式帶有幽默、挖苦或斷然否定的語氣。
-
核心含義:
- 極小的可能性 / 微乎其微的機會: 這是最核心的意思。當有人說 "Fat chance!" 時,他們是在強烈暗示某事發生的可能性幾乎不存在。
- 強烈的懷疑或否定: 它常用來回應一個被認為不切實際、過于樂觀或完全不可能的建議或期望,表達說話者的不以為然和否定态度。
- 諷刺與幽默: 其效果很大程度上依賴于對字面意思與實際含義之間巨大反差的認知,從而産生諷刺或幽默的效果。
-
用法示例:
- A: "Do you think it will stop raining in time for the picnic?" (你覺得雨會在野餐前停嗎?)
B: "Fat chance! Look at those dark clouds." (幾乎不可能!看看那些烏雲。)
- A: "Maybe the boss will give us all a big bonus this year." (也許老闆今年會給我們所有人發一大筆獎金。)
B: "Fat chance of that happening!" (那事發生的可能性微乎其微!)
- "He thinks he can beat the champion? Fat chance!" (他以為他能打敗冠軍?門兒都沒有!)
-
語用功能:
- 這種表達方式比直接說 "no chance" 或 "very little chance" 更生動、更有表現力,因為它包含了諷刺的元素。
- 它常用于非正式的口語中,表達一種輕松、戲谑或略帶尖刻的否定态度。
"Fat chance" 是一個利用反語(irony)達到表達效果的習語。其字面意思是"很大的機會",但實際含義是"機會極小"或"幾乎不可能"。它傳達強烈的懷疑、否定态度,并帶有諷刺或幽默的色彩。理解這個短語的關鍵在于認識到其字面義與實際義的巨大反差。
參考來源:
- Oxford Learner's Dictionaries: 對 "fat chance" 的解釋清晰說明了其反諷含義和"極小可能性"的核心意思。 https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/
- Cambridge Dictionary: 明确标注了 "fat chance" 的諷刺性和幽默性,并指出其表示某事不太可能發生。 https://dictionary.cambridge.org/
- Merriam-Webster: 在其詞典條目中解釋了 "fat chance" 作為反語的使用,意指機會非常小。 https://www.merriam-webster.com/
網絡擴展資料
"Fat chance" 是一個英語口語中的反諷表達,字面看似矛盾,實際含義與表面相反:
1. 核心含義
表示某事發生的可能性極低,帶有否定和諷刺意味。例如:
"Fat chance he'll arrive on time!"(他準時到的可能性幾乎為零!)
2. 語義矛盾解析
- "fat" 本義指「肥胖的」,但在此語境中并非字面意思
- 通過誇張對比制造反諷效果,類似中文的「太陽打西邊出來」
3. 使用場景
- 回應不切實際的提議("Want to borrow my car? Fat chance!")
- 表達懷疑态度("Fat chance of getting tickets now")
- 幽默化解尴尬請求
4. 注意區别
- ❌ 不同于字面組合義(并非「機會大」)
- ✅ 同義表達:slim chance(但無諷刺色彩)
- ✅ 反義表達:good chance
5. 使用建議
- 適用于非正式場合
- 避免在正式文書或嚴肅對話中使用
- 配合語調/表情傳遞幽默感
該短語最早見于19世紀末期,通過語義反轉形成特殊表達效果,現已成為英語習語中的經典反諷案例。
别人正在浏覽的英文單詞...
slide intolavamake the acquaintance ofleftistboulderattenderbattlesomebungledcontumaciesEmoticonsgangreningtolerationvenererendowment fundmedical collegeoperational efficiencyprofessional staffquadratic convergencewater vapordecurlfasciculatefungicidalgroutnickHantshellboxHydrachnellaeindeterminablyintertrigolithargemediastina