
商務英語
n. 外溢;過多人口(spillover的複數形式)
These things lead to spillovers, which is the wastage of food.
我們崇尚競争,産生‘溢出品’,因此造成了食品浪費。
The scope for nasty spillovers is increased by direct linkages.
意外危險的機會就這樣通過直接的聯繫增加了。
The result indicates that there is spillover lags in pure knowledge spillovers.
結果表明,純知識溢出存在時滞性。
Knowledge spillovers not only has economies of scale, but also has economies of scope.
知識溢出不僅具有規模經濟,而且還具有範圍經濟和聯結經濟。
Those spillovers depend on the size of the economy as much as the scale of any misalignments.
溢出效應既取決于失調的嚴重程度,也取決于經濟規模的大小。
“Spillovers”是“spillover”的複數形式,指某種事物或影響從一個領域、區域或群體溢出到其他相關領域的現象。以下是其詳細解釋:
經濟學:
常見于“溢出效應”(如知識、技術或投資的擴散)。例如,企業研發可能使競争對手受益,稱為“知識溢出”(Knowledge Spillovers)。
管理學/社會學:
描述情緒、壓力或沖突從個人蔓延到團隊(如“工作壓力外溢至家庭”)。
如需更全面的例句或學術場景用法,可參考來源網頁(如、7、8、10)。
Spillovers是一個複數名詞,沒有單數形式。它是一個經濟學術語,指的是一種經濟現象,即一個行業或地區的經濟活動對其他行業或地區産生的影響,包括正面和負面影響。
Spillovers是指一種經濟現象,其中一個行業或區域的經濟活動對其他行業或區域産生的影響。這些影響可以是正面的,如技術轉移,研發合作等,也可以是負面的,如環境污染,噪音污染等。
The spillovers from the high-tech industry have boosted the development of other industries in the region.(高科技産業的溢出效應促進了該地區其他産業的發展。)
The spillovers from the factory have caused serious air pollution problems in the surrounding areas.(工廠的溢出效應導緻周圍地區出現了嚴重的空氣污染問題。)
Spillovers是一個複數名詞,沒有單數形式。
Spillovers的發音為 /ˈspɪl oʊ vərz/。
Spillovers通常用于經濟學領域,特别是在研究行業和地區之間的相互作用、産業政策、跨國公司等方面。它可以被用于描述技術轉移、研發合作、人才流動、資本流動等現象。
Spillovers是一個複雜的現象,可以有多種形式和來源。它可以是從一個行業到另一個行業的技術轉移,可以是從一個地區到另一個地區的人才流動,也可以是從一個國家到另一個國家的資本流動。Spillovers可以是正面的,因為它們可以促進經濟增長和創新,也可以是負面的,因為它們可能會導緻環境和社會問題。
Externalities(外部性)
Interactions(相互作用)
Ripple effects(漣漪效應)
Containment(遏制)
Isolation(隔離)
Separation(分離)
【别人正在浏覽】