Bad Karma是什麼意思,Bad Karma的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
n. 轉世情迷(電影名稱)
例句
Vegetarians believe that eating meat is bad karma.
素食者認為吃肉食是造惡業。
Is this a case of bad karma?
難道這不是報應嗎?
There are lots of stories about bad karma.
關于惡業的故事很多。
This is what we call karma: good karma and bad karma.
這就是我們稱之為的業:善業和惡業。
Suffering is caused by endless desire, the desire that creates bad karma.
人生多欲為苦——人常被“欲”所牽引造業。
專業解析
Bad Karma 的含義解釋
“Bad Karma”(惡業)是一個源自東方宗教哲學,尤其是印度教和佛教的核心概念“Karma”(業)的術語。它指的是一種普遍法則:個體(包括其思想、言語和行為)所産生的消極或有害的“業力”能量或影響。這種能量被認為會對其未來的經曆、境遇乃至輪回轉世(如果相信輪回的話)産生負面的後果。
-
核心概念 - 業力法則:
- “Karma”(業)本身是一個中性詞,字面意思為“行動”或“作為”。其核心法則認為,每一個有意識的行動(身、口、意)都會産生相應的能量或潛在力量,這種力量最終會以某種形式返回到行動者自身。這是一種宇宙間的因果律。
- “Bad Karma”(惡業)特指那些由負面意圖(如貪婪、憎恨、嫉妒、傷害他人)驅動的,或直接導緻痛苦、傷害結果的行為所産生的業力。這些行為違背了道德倫理(Dharma)或普世的善行準則。,
-
“Bad Karma”的具體表現與後果:
- 道德與靈性層面: 惡業被視為靈魂進化道路上的障礙。它被認為會污染心靈,強化無明(Avidya)和執着,使個體更難體驗到内心的平靜、智慧和解脫(Moksha/Nirvana)。
- 現世與未來世層面: 根據業力法則,惡業積累會導緻個體在未來(可能在今生,也可能在來世)遭遇不幸、痛苦、挫折、疾病、人際關系破裂或其他形式的逆境。這被視為業力能量的自然回流,是宇宙維持平衡的一種方式。,
- 心理層面: 即使在非宗教語境下,“Bad Karma”也常被用來形容一種因過去不當行為而産生的心理負擔或預感,即擔心自己會因曾經的錯誤而遭受報應,或者感覺陷入持續的厄運循環。
-
與現代語境的理解:
- 在當代西方文化中,“Bad Karma”的含義有時會有所泛化。它可能被簡單地用來形容:
- 一個人因品行不端而招緻的壞名聲或普遍的不信任感。
- 一系列看似倒黴、不走運的事件。
- 一種因做了虧心事而産生的内疚感或對報應的擔憂。
- 盡管如此,其核心仍然與行為後果的回響這一基本理念緊密相連。
總結來說,“Bad Karma”指的是由個體有害的思想、言語或行為所産生的負面業力能量,根據業力法則,這種能量最終會以某種形式的痛苦或逆境返回到個體自身,影響其現世或未來的福祉與精神成長。 它深刻體現了“種瓜得瓜,種豆得豆”的因果思想。, ,
網絡擴展資料
“Bad Karma”是一個源自佛教和印度教的概念,以下是綜合不同來源的詳細解釋:
1.核心含義
- Karma(業):指個人行為(身、口、意)産生的因果力量,影響未來的命運。在瑜伽哲學中,它并非單純的“善惡報應”,而是人生經曆與選擇的積累。
- Bad Karma(惡業):指因過去的不良行為(如欺騙、傷害他人等)導緻的負面後果或命運趨勢,常被通俗理解為“厄運”或“宿命劫數”。
2.文化背景
- 在宗教語境中,Bad Karma可能通過輪回轉世影響來生;在日常使用中,更多用于表達“自食其果”或“因行為不端招緻麻煩”,例如:“他的謊言帶來了Bad Karma,最終失去了信任”。
3.發音與用法
- 發音:英式讀音為 /ˈkɑːmə/,美式讀音為 /ˈkɑːrmə/。
- 搭配:常與動詞“have”或“bring”連用,如“have bad karma(自帶厄運)”“bring bad karma(招緻厄運)”。
4.擴展表達
- Good Karma:與Bad Karma相對,指善行積累的好運。
- Karma作為人名:在西方國家,Karma也被用作女性名字,意為“命運”。
Bad Karma在不同語境下可指宗教中的因果循環、日常生活中的負面後果,或帶有哲學色彩的命運隱喻。如需進一步了解具體例句或文化差異,可參考、3、7等來源。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】