
特别說明
Special explanation; Myself only speak Chinese, Chinese.
特殊說明;本人隻會中文,漢語。
The user has not given when the special explanation for integral-type installment.
用戶未作特殊說明時為整體式安裝。
Art and design require no special explanation or elaboration. They are beyond language.
“藝術”與“設計”超越語言,并不需要特别的解釋或是闡述。
The ancients stands side by side this word and debauchery money when using, had not made special explanation.
古人把這個字與酒色財并列使用時,沒有作過專門的解釋。
Although some have come up with theories of dangerous fungi and gases accumulating inside the tomb, the deaths do not need a special explanation.
盡管有人說當時墳墓内長年積累的危險真菌與有毒氣體是主要原因,那些死亡也不需要什麼特别原因。
|special version;特别說明
"Special explanation" 不是一個固定的英文單詞或詞組,而是由形容詞 "special" 和名詞 "explanation" 組合而成的短語。其核心含義是指一個特别的、非一般的、具有特定目的或背景的解釋或說明。以下是詳細解釋:
核心含義:
常見使用場景與含義:
與相近詞的區别:
"Special explanation" 指的是一個專門針對特定情況、問題、要求或背景而提供的,不同于常規解釋的額外說明或闡述。它的核心在于其特殊性,旨在澄清複雜異常、提供深層理由、滿足特定規定或強調重要信息。
“Special explanation” 并非英語中的固定搭配,但可以拆解為兩個單詞的獨立含義及可能的組合理解:
Special(形容詞)
表示“特殊的、特别的、專門的”,強調事物具有獨特性或與普通情況不同。例如:
Explanation(名詞)
指“解釋、說明”,用于澄清某事的含義、原因或過程。例如:
組合理解:
“Special explanation” 可能指在特定情境下需要提供的特别說明 或專門解釋,例如:
注意:
若您實際想表達的是“具體解釋”,更常見的表達是specific explanation。若需進一步探讨用法或語境,建議補充例句或使用場景。
good eveningimportSt Lawrence Riverhastylife cyclegrouseaccumulationepiduralhaemoglobinnanoparticlesperilsPOTSsecondhandair blowingbitter coldBook of Changeschilled waterOxford Englishwhite elephantabirritateaxillaebirdseedcossidaedailygraphensiformgeochronmanesmicraliferamicrophyteMUN