sorest是什麼意思,sorest的意思翻譯、用法、同義詞、例句
詞性
原形 sore
常用詞典
adj. 疼痛的,痛心的;劇烈的,極度的;惱火的,發怒的;厲害的,迫切的 (sore的變形)
例句
Requires sorest need.
需要必然的痛楚。
The rapid succession of trials is one of the sorest tests of faith.
這些接二連三的試煉,是對我們信心的考驗。
In the sorest trials God often makes the sweetest discoveries of Himself.
在最痛的試煉中,上帝常給你他的最甜。
In the sorest trials God often makes the sweetest discoveries of Himself. — Gems.
在最痛的試煉中,神常給你們的最甜。
Despite loss and hardship of the sorest kind, Joey proves himself a hero and changes hearts along the way.
盡管經曆了極其痛苦的失去和各種艱難險阻,喬伊證明了自己是一位當之無愧的英雄;一路走來,也影響了很多人的心靈。
專業解析
"sorest" 是形容詞 "sore" 的最高級形式,主要含義為“最疼痛的”或“最痛處”。其核心含義圍繞身體或情感上的劇烈不適感:
-
最疼痛的(身體上):
- 指身體某部位感受到的最劇烈、最難受的疼痛或酸痛。例如:
- After the marathon, my legs were thesorest they had ever been. (馬拉松後,我的腿是有史以來最疼的。)
- Thesorest point on his body was where he had been injected. (他身上最痛的地方是打針的部位。)
-
最痛處(身體上 - 名詞性用法):
- 有時也可作為名詞,指身體上最疼痛的那個點或部位。例如:
- He pressed on thesorest to see if it was swollen. (他按了按最痛的地方,看是否腫了。)
-
最痛心的/最苦惱的(情感上 - 較不常用):
- 在更文學化或古舊的用法中,可以形容情感上最令人痛苦、最令人苦惱或最敏感的狀态。例如:
- Thesorest point of contention was the division of the inheritance. (争論最激烈/最令人痛心的是遺産分配問題。)
- That failure remains hissorest memory. (那次失敗仍然是他最痛苦的記憶。)
詞源與構成:
- "Sore" 源自古英語 "sār",意為疼痛、痛苦、傷口。
- 最高級形式 "sorest" 通過在詞尾添加 "-est" 構成,這是英語中構成單音節和部分雙音節形容詞最高級的規則之一。
"Sorest" 主要用于描述身體上感受到的最劇烈的疼痛或最疼痛的部位。雖然它在特定語境下可以引申指情感上最痛苦或最敏感的點,但最核心、最常用的含義是物理層面的“最疼痛的”。
來源參考:
由于未搜索到直接匹配的權威網頁解釋,以上釋義基于标準英語詞典對 "sore" 及其比較級、最高級形式的定義綜合而成。建議查閱以下權威詞典獲取更詳細釋義和例句:
- Oxford English Dictionary (牛津英語詞典)
- Merriam-Webster Dictionary (韋氏詞典)
- Cambridge Dictionary (劍橋詞典)
網絡擴展資料
“sorest”是形容詞sore 的最高級形式,其核心含義為“最疼痛的;最劇烈的;最惱火的”,具體解釋如下:
1. 基本含義
- 身體疼痛:指因受傷、感染或過度使用導緻的強烈疼痛感。
(例:After the marathon, her legs were the sorest they had ever been.)
- 情感痛苦:形容極度的傷心、懊惱或憤怒。
(例:The sorest point in their argument was the betrayal.)
- 程度劇烈:表示某種狀态達到極端或迫切的程度。
(例:To comprehend a nectar requires sorest need.)
2. 詞形變化
- 原級:sore
比較級:sorer
最高級:sorest
- 名詞形式:soreness(疼痛;惱火)
動詞形式:sore(過去式/分詞:sored;現在分詞:soring)
3. 常見搭配
- physical context(身體層面):
sorest muscles(最酸痛的肌肉)、sorest throat(最疼痛的喉嚨)
- emotional context(情感層面):
sorest regret(最痛心的遺憾)、sorest point(最敏感/痛苦的話題)
4. 使用注意
- 正式與文學性:在口語中更常用“most sore”,而“sorest”多出現在書面或詩歌中,如例句中的“sorest need”。
- 語境區分:需根據上下文判斷是描述身體疼痛還是情感困擾。
如果需要更多例句或詞源細節,可參考權威詞典來源(如、2、3、7)。
别人正在浏覽的英文單詞...
perspective glassacoasmdepartureselopemilieuprelectSvenskaWuxibefore sunrisedelight atfire retardantinterpolating functionpaper shredderplasma membranescientific thesisspill overwatered downacetyldigitoxinapocarteresisbiostabilizerbottomsetcathemoglobindefensiblyethmoidectomyeyebankhypoaminoacidemiainhereisoparaffinlunatomalaciahalogenated