
英:/'ˈsɪmər/ 美:/'ˈsɪmər/
過去式:simmered 過去分詞:simmered 現在分詞:simmering 第三人稱單數:simmers
TOEFL,GRE
v. 炖,煨;(水或食物)慢慢沸騰;内心充滿(憤怒),醞釀;即将爆發
n. 炖;即将沸騰的狀态
n. (Simmer) (美、印、波、德)西梅(人名)
This soup needs to be simmered slowly for 30 minutes.
這種湯需要小火慢炖三十分鐘。
Since the last humiliation, resentment has been simmering in his heart.
自從上次的羞辱後,怨恨便在他的内心慢慢醞釀起來。
You need to turn off the heat when the water in the pot is approaching to the simmer.
鍋裡的水快要沸騰的時候你需要及時關火。
That's right. Just simmer the balls until they float to the surface.
對的。煮到小球浮到水面就可以了。
Bring the soup to the boil , then allow it to simmer for five minutes.
把湯煮開,然後文火煮五分鐘。
To reconstitute dried tomatoes, simmer in plain water until they are tender.
給幹西紅柿加水使其複原,放在清水裡炖直到它們變嫩。
The water had barely come to a simmer when she cracked four eggs into it.
水剛開她就打了4個雞蛋進去。
Public discontent is beginning to simmer.
公衆的不滿開始變得激烈起來。
In the kitchen I set a vegetable soup to simmer.
在廚房裡,我炖上一鍋蔬菜湯。
simmer down
被煮濃;冷靜下來;被總括起來
vi.|stew;炖;内心充滿;即将爆發
vt.|pot-roast/stew;炖
n.|braising;炖;即将沸騰的狀态;即将發作
"Simmer" 是一個動詞,主要描述一種溫和、持續的沸騰狀态,其核心含義圍繞溫度和情緒兩方面展開:
烹饪含義(核心含義):
比喻含義(引申義):
"Simmer" 的核心意象是溫和而持續的加熱或醞釀狀态。在烹饪中,它描述液體接近沸騰的穩定加熱過程;在情感或情境描述中,它比喻強烈的情緒或緊張局勢在控制下持續存在、蓄勢待發。
來源參考: 牛津詞典 (Oxford Dictionary), 劍橋詞典 (Cambridge Dictionary), 韋氏詞典 (Merriam-Webster Dictionary) 等權威英語詞典對 "simmer" 的定義與用法解析。
單詞simmer 的含義可以從多個角度解析:
烹饪場景:指用文火緩慢加熱液體至接近沸點(約85-95°C),此時液體表面出現細小氣泡但未劇烈翻滾。例如:
Simmer the soup for 20 minutes to blend the flavors.
這種狀态介于“煮沸(boil)”和“保溫(warm)”之間,常用于炖湯、醬汁或谷物烹饪。
情緒場景:比喻情緒(如憤怒、緊張)在壓抑中逐漸積累,未完全爆發。例如:
Tensions simmered between the two countries for years.
指液體或情緒的“溫和沸騰狀态”。例如:
Bring the mixture to a simmer, then reduce the heat.
The simmer of excitement before the concert was palpable.
通過具體語境,可以更精準地理解其含義。例如,食譜中強調“simmer”通常是為了避免食材過度翻滾導緻質地破壞,而在描述人際關系時則暗示潛在矛盾。
【别人正在浏覽】