retire into oneself是什麼意思,retire into oneself的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
變得沉默寡言
少與人交往
網絡擴展資料
“retire into oneself”是一個英語短語,通常用于描述一種主動脫離外部社交、沉浸于自我世界或保持沉默的狀态。以下是詳細解釋:
1.基本含義
該短語字面意為“退隱到自我中”,實際指主動減少社交互動,變得沉默寡言,專注于内心世界或私人空間。例如:
- 因壓力或困擾選擇獨處(提到“丑聞纏身的明星退隱獨居”)。
- 因性格内向而避免社交(如“天生腼腆,不愛交際”的描述)。
2.語境用法
- 情感或心理狀态:常用于表達因情緒低落、思考問題或性格孤僻而遠離他人。
- 行為表現:可能表現為物理上的退避(如躲進房間)或心理上的封閉(如拒絕交流)。
- 文學性表達:在書面語中,可形容隱士般的生活方式(如“退隱到森林中冥想”)。
3.與其他詞組的區别
- 與“retire from”對比:後者指“從職業/活動中退休”,如“retire from work”(退休);而“retire into oneself”強調心理或社交層面的退縮。
- 與“withdraw”對比:兩者都可表示“退避”,但“retire into oneself”更隱含主動選擇,而非被迫。
4.例句參考
- After the scandal, the actor retired into himself and refused all interviews.(丑聞後,該演員閉門謝客,拒絕采訪)。
- She often retires into herself when facing criticism.(面對批評時,她常選擇沉默)。
5.注意點
- 隱含情感:可能帶有消極色彩(如逃避現實),也可能是中性描述(如性格内向)。
- 正式程度:多用于書面或正式語境,口語中更常用“keep to oneself”或“withdraw”替代。
可通過網頁、、查看相關例句及用法擴展。
網絡擴展資料二
詞性
動詞短語
發音
/riˈtaɪr/ /ˈɪntu/ /wʌnˈsɛlf/
釋義
退休 沉浸在自己的内心世界中
例句
- She retired into herself and stopped talking to anyone.(她沉浸在自己的内心世界中,不再和任何人說話。)
- After years of working, he finally retired and retreated into himself.(經過多年的工作,他終于退休并沉浸在自己的内心世界中。)
用法
"retire into oneself"通常用來描述一個人逐漸變得孤獨、内向和不合群,因為他們不再與周圍的人保持聯繫,而是沉浸在自己的内心世界中。
近義詞
withdraw into oneself,become introverted,isolate oneself
反義詞
engage with others,be outgoing,be sociable
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】