
被包括;被包容
Can you recap the points included in the proposal?
你能概括一下這個提議中包括的要點嗎?
Transport to and from the airport is included in the price.
價格中包括往返機場的交通費。
The collagen that is included in face creams comes from animal skin.
面霜中包含的膠原蛋白來自于動物皮膚。
The transfer from the airport to the hotel is included in the price.
票價包括從機場轉車到旅館的費用。
Get several written quotations and check exactly what's included in the cost.
弄幾份書面報價來,并查清楚成本中包含哪些内容。
“included in”是一個英語短語,表示某事物被包含在特定範圍、集合或情境中。其核心含義強調“被動歸屬關系”,即主體作為整體的一部分存在。根據劍橋詞典的定義,“include”指“使某事物成為整體的一部分”,而介詞“in”在此處限定包含的具體範圍。
從語法結構分析,“included”作為過去分詞修飾主語,後接“in + 名詞短語”構成被動語态,例如:“All accessories are included in the package”(所有配件均包含在包裝内)。這種表達常見于正式文件、産品說明和學術文本,體現信息的客觀性。
在實際應用中,“included in”具有以下典型場景:
與近義詞“contained within”相比,“included in”更強調主動的納入行為,而非單純的物理容納。根據《韋氏詞典》的辨析,“include”隱含着有意識的篩選過程,例如學術論文的參考文獻列表會特别注明“cited works included in the bibliography”。使用時應确保包含關系符合邏輯,避免與“excluded from”(排除在外)産生歧義。
“Included in” 是一個英語短語,表示某事物被包含在另一個更大的範圍、集合或情境中。具體解釋如下:
The service fee is included in the total price.
(服務費已包含在總價中。)
被動語态(強調被包含的狀态)
Breakfast is included in the hotel package.
(早餐包含在酒店套餐内。)
主動語态(較少見,需明确主語動作)
The manager included new features in the update.
(經理在更新中加入了新功能。)
Your name is included in the guest list.
(你的名字在賓客名單中。)
Taxes are included in the final amount.
(稅款已包含在最終金額裡。)
This clause is included in the contract.
(這一條款被寫入了合同。)
A charger is included with the phone.
(手機附帶充電器。)
通過以上解析,可以更準确地理解和使用這一短語。如果需要進一步辨析其他類似表達,可以具體提問哦!
【别人正在浏覽】