
多少有點像
I've never tasted anything like it.
我從來沒有吃過像這樣的東西。
Did you ever hear anything like it?
你聽到過這種事嗎?
Have you ever seen anything like it?
你可曾見過像這樣的東西?
He isn't anything like my first boss.
他完全不像我的第一個老闆。
We don't have anything like that, I'm afraid.
我們恐怕沒有任何像那樣的東西。
"anything like"是英語中常見的口語化表達,主要包含以下三層含義:
基本含義與否定結構 在否定句中使用時,表示"根本不...""絲毫不像",強調事物與預期的巨大差異。例如:"The movie wasn't anything like the book"(這電影和書完全不像)。牛津詞典指出這種用法常見于否定陳述,通過比較強調事物本質的差異性。
疑問句中的推測性詢問 用于疑問句時,帶有試探性語氣,相當于中文"有點類似...嗎?"。例如:"Is this dress anything like what you wanted?"(這件連衣裙和你想要的有點像嗎?)。劍橋詞典解釋這種用法多用于非正式場合,通過類比尋求确認。
程度比較的表達 在比較結構中表示"接近某種程度",常與數字連用。例如:"This car doesn't cost anything like $50,000"(這車價格遠不到五萬美元)。柯林斯詞典強調該用法通過否定形式突出實際數值與預估值的懸殊差距。
該短語的演變可追溯至19世紀中期,最初出現在英國文學作品中,後通過美式英語傳播形成現代用法。語言學家David Crystal在《英語的故事》中指出,這類"anything+副詞"結構體現了英語口語的彈性特征。實際使用中需注意其否定含義通常比"not similar to"更強烈,且多用于日常對話而非正式文書。
根據多個權威詞典和語料庫的解析,"anything like" 主要有以下兩種用法:
1. 表示相似性
多用于疑問句或否定句,表示「像...的事物」「多少有點像」。
▸ 疑問句:Do you have anything like this in stock?(你們庫存裡有類似的東西嗎?)
▸ 否定句:His handwriting isn't anything like mine.(他的筆迹和我的完全不同)
2. 強調否定語氣
在否定句或條件句中,與否定詞搭配表示「全然不」「根本不」。
▸ We didn't see anything like that in Africa.(我們在非洲從未見過類似事物)
▸ Never try anything like that again!(别再嘗試做這種事了!)
辨析
■ 與 like anything(拼命地)不同,後者常用于肯定句:She ran like anything.(她拼命跑)
■ 與 anything but(絕不)形成對比:The food was anything but delicious.(這食物根本不好吃)
建議通過權威詞典如歐路詞典()或高中英語教材()獲取更多例句。
hairrule outgaolbombardmentcypressrealtyADCcompetentlycrinklingexpiringhillingimmodestMalayanpontlevisratiosYellowstoneaffective toneecological balancefashion designmedia coveragerise to fametechnical proposalwater repellentAGFAannuloplastyepichlorohydrinhemolyzationlinguisticianlymphocythaemiaMastodontidae